CIDOC-CRM version 4.2 was released on June 2005 including 81 Classes and 132 Properties.
The following table lists the 81 Classes declared in CIDOC-CRM version 4.2.
The following table lists the 132 Properties declared in CIDOC-CRM version 4.2.
E1 CRM Entity(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Οντότητα CIDOC CRM 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
CRM Сущность 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
- |
- |
SuperClass Of: |
|
E2 Temporal Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 E52 Time-Span unaltered since version 4.0 / March 2004 E53 Place unaltered since version 4.0 / March 2004 E54 Dimension unaltered since version 4.0 / March 2004 E77 Persistent Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E2 Έγχρονη Οντότητα
Временная Сущность E52 Χρονικό Διάστημα
Интервал Времени E53 Τόπος
Место E54 Μέγεθος
Размер E77 Ον
Постоянная Сущность
|
Scope Note: |
|
This class comprises all things in the universe of discourse of the CIDOC Conceptual Reference Model. It is an abstract concept providing for three general properties: Identification by name or appellation Classification by type, allowing further refinement of the specific subclass an instance belongs to Attachment of free text for the expression of anything not captured by formal properties With the exception of E59 Primitive Value, all other classes within the CRM are directly or indirectly specialisations of E1 CRM Entity. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλα τα αντικείμενα στην πραγματεία του Εννοιολογικού Μοντέλου Αναφοράς CIDOC. Πρόκειται για μια αφηρημένη έννοια που προνοεί για τρεις βασικές ιδιότητες: 1. Αναγνώριση κατά όνομα ή μέσω άλλου αναγνωριστικού 2. Ταξινόμηση κατά τύπο, επιτρέποντας επιπλέον βελτιστοποίηση της συγκεκριμένης υποκλάσης στην οποία ανήκει μία πραγμάτωση 3. Συνημμένο ελεύθερο κείμενο προκειμένου να εκφραστεί οτιδήποτε δεν συλλαμβάνεται από τυποποιημένες ιδιότητες. Με την εξαίρεση της Πρωτογενούς Τιμής (Ε59), όλες οι υπόλοιπες κλάσεις εντός του CIDOC CRM αποτελούν άμεσα ή έμμεσα εξειδικεύσεις της Οντότητας CIDOC CRM (Ε1). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
все объекты предметной области (“обсуждаемой вселенной”) концептуальной
модели CIDOC CRM. Он представляет абстрактный концепт,
предусматривающий три общих свойства:
1. Идентификация по названию или имени.
2. Классификация по типу, допускающая дальнейшее уточнение особого
подкласса, к которому относится тот или иной экземпляр.
3. Присоединение свободного текста для выражения чего-либо, не
учитываемого формальными свойствами. За исключением класса E59.Простое Значение, все другие классы в рамках CRM являются прямыми или косвенными специализациями класса E1.CRM Сущность. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the earthquake in Lisbon 1755 (E5)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο σεισμός της Λισαβόνας το 1755 (E5)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P1 is identified by (identifies): E41 Appellation P2 has type (is type of): E55 Type P3 has note: E62 String |
|
E2 Temporal Entity(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Temporal Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Έγχρονη Οντότητα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Временная Сущность 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E3 Condition State unaltered since version 4.0 / March 2004 E4 Period unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E3 Κατάσταση
Состояние E4 Περίοδος
Период
|
Scope Note: |
|
This class comprises all phenomena, such as the instances of E4 Periods, E5 Events and states, which happen over a limited extent in time. In some contexts, these are also called perdurants. This class is disjoint from E77 Persistent Item. This is an abstract class and has no direct instances. E2 Temporal Entity is specialized into E4 Period, which applies to a particular geographic area (defined with a greater or lesser degree of precision), and E3 Condition State, which applies to instances of E18 Physical Thing. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises all phenomena, such as the instances of E4 Periods, E5 Events and states, which happen over a limited extent in time. In some contexts, these are also called perdurants. This class is disjoint from E77 Persistent Item. This is an abstract class and has no direct instances. E2 Temporal Entity is specialized into E4 Period, which applies to a particular geographic area (defined with a greater or lesser degree of precision), and E3 Condition State, which applies to instances of E18 Physical Stuff. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλα τα φαινόμενα, όπως οι πραγματώσεις Περιόδων (Ε4), Συμβάντων (E5) και δηλώνει αυτά που συμβαίνουν σε περιορισμένη χρονική έκταση. Σε ορισμένα συμφραζόμενα, καλούνται επίσης perdurants. Η κλάση αυτή είναι ασύνδετη με το Ον (E77). Πρόκειται για αφηρημένη κλάση και δεν έχει άμεσες πραγματώσεις. Η Έγχρονη Οντότητα (E2) εξειδικεύεται στην Περίοδο (E4), η οποία ισχύει για μια συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή (που καθορίζεται με μεγαλύτερη ή μικρότερη ακρίβεια) και την Κατάσταση (Ε3), η οποία ισχύει για πραγματώσεις του Υλικού Πράγματος (E18). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс включает все явления, такие как экземпляры классов E4.Период, E5.Событие,
происходящих в ограниченный период времени. В некоторых контекстах это
так называемые пердуранты. Данный класс отличен от класса E77.Постоянная Сущность. Это абстрактный класс и не имеет прямых экземпляров. Класс E2.Временная Сущность уточняется как класс E4.Период, который относится к определенной географической области (определяемой с большей или меньшей степенью точности) и класс E3.Состояние, который связан с классом E18.Материальный Предмет. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Bronze Age (E4)
- the earthquake in Lisbon 1755 (E5)
- the Peterhof Palace near Saint Petersburg being in ruins from 1944 – 1946 (E3)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η εποχή του Χαλκού (E4)
- ο σεισμός στη Λισαβόνα το 1755 (E5)
- το Μεγάλο Παλάτι του Πετροντβορέτς κοντά στην Αγία Πετρούπολη που ήταν ερειπωμένο από το 1944 – 1946 (E3)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P4 has time-span (is time-span of): E52 Time-Span P114 is equal in time to: E2 Temporal Entity P115 finishes (is finished by): E2 Temporal Entity P116 starts (is started by): E2 Temporal Entity P117 occurs during (includes): E2 Temporal Entity P118 overlaps in time with (is overlapped in time by): E2 Temporal Entity P119 meets in time with (is met in time by): E2 Temporal Entity P120 occurs before (occurs after): E2 Temporal Entity |
|
E3 Condition State(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Condition State unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Κατάσταση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Состояние 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E2 Temporal Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E2 Έγχρονη Οντότητα
Временная Сущность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the states of objects characterised by a certain condition over a time-span. It describes the prevailing physical condition of any material object or feature during a specific E52 Time Span.In general, the time-span for which a certain condition can be asserted may be shorter than the real time-span, for which this condition held. The nature of that condition can be described using P2 has type. For example, the E3 Condition State “condition of the SS Great Britain between 22 September 1846 and 27 August 1847” can be characterized as E55 Type “wrecked”. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τις καταστάσεις αντικειμένων που χαρακτηρίζονται από ένα συγκεκριμένο είδος κατάστασης κατά τη διάρκεια ενός χρονικού διαστήματος. Περιγράφει την επικρατούσα φυσική κατάσταση οποιουδήποτε υλικού αντικειμένου ή μορφώματος εντός ενός συγκεκριμένου Χρονικού Διαστήματος (E52). Γενικά, το χρονικό διάστημα για το οποίο μπορεί να εκτιμηθεί μια συγκεκριμένη κατάσταση ενδέχεται να είναι συντομότερο από το πραγματικό χρονικό διάστημα, για το οποίο ισχύει η κατάσταση αυτή. Η φύση της κατάστασης αυτής μπορεί να περιγραφεί, χρησιμοποιώντας την P2 έχει τύπο. Για παράδειγμα, η Κατάσταση (Ε3) “κατάσταση του SS Great Britain στο διάστημα ανάμεσα στις 22. Σεπτεμβρίου 1846 και τις 27. Αυγούστου 1847” μπορεί να χαρακτηριστεί ως Τύπος (Ε55) “κατεστραμμένος”. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает в
себя состояния объектов, характеризуемых определенным условием над
временным диапазоном. Он описывает превалирующие физическое состояние
какого бы то ни было материального объекта или признака в течение E52.Интервал Времени.
Вообще временной диапазон, которому можно приписать определенное
состояние, может быть короче, чем реальный временной диапазон, для
которого это состояние приведено. Природу этого состояния можно
описать, используя тип P2.имеет тип (является типом). Например, E3.Состояние “состояние парохода Великобритании между 22 сентября 1846 и 27 августа 1847” может быть охарактеризовано как экземпляр класса E55.Тип “потерпевший кораблекрушение”. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the “Amber Room” in Tsarskoje Selo being completely reconstructed from summer 2003 until now
- the Peterhof Palace near Saint Petersburg being in ruins from 1944 – 1946
- the state of my turkey in the oven at 14:30 on 25 December, 2002 (P2 has type: E55 Type “still not cooked”)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- το “Κεχριμπαρένιο Δωμάτιο” στο Τσάρκογιε Σελό που ανακατασκευάστηκε πλήρως από το καλοκαίρι του 2003 έως σήμερα
- το Μεγάλο Παλάτι του Πετροντβορέτς κοντά στην Αγία Πετρούπολη που ήταν ερειπωμένο από το 1944 – 1946
- η κατάσταση της γαλοπούλας μου στο φούρνο στις 14:30 την 25η Δεκεμβρίου, 2002 (P2 έχει τύπο: E55 Τύπος “ακόμα άψητη”)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P5 consists of (forms part of): E3 Condition State |
|
E4 Period(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Period unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Περίοδος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Период 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E2 Temporal Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E2 Έγχρονη Οντότητα
Временная Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E5 Event unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E5 Συμβάν
Событие
|
Scope Note: |
|
This class comprises sets of coherent phenomena or cultural manifestations bounded in time and space. It is the social or physical coherence of these phenomena that identify an E4 Period and not the associated spatio-temporal bounds. These bounds are a mere approximation of the actual process of growth, spread and retreat. Consequently, different periods can overlap and coexist in time and space, such as when a nomadic culture exists in the same area as a sedentary culture. Typically this class is used to describe prehistoric or historic periods such as the “Neolithic Period”, the “Ming Dynasty” or the “McCarthy Era”. There are however no assumptions about the scale of the associated phenomena. In particular all events are seen as synthetic processes consisting of coherent phenomena. Therefore E4 Period is a superclass of E5 Event. For example, a modern clinical E67 Birth can be seen as both an atomic E5 Event and as an E4 Period that consists of multiple activities performed by multiple instances of E39 Actor. Artistic style may be modeled as E4 Period. There are two different conceptualisations of ‘style’, defined either by physical features or by historical context. For example, “Impressionism” can be viewed as a period lasting from approximately 1870 to 1905 during which paintings with particular characteristics were produced by a group of artists that included (among others) Monet, Renoir, Pissarro, Sisley and Degas. Alternatively, it can be regarded as a style applicable to all paintings sharing the characteristics of the works produced by the Impressionist painters, regardless of historical context. The first interpretation is consistent with E4 Period, and the second defines morphological object types that fall under E55 Type. Another specific case of an E4 Period is the set of activities and phenomena associated with a settlement, such as the populated period of Nineveh. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει σύνολα συναφών φαινομένων ή πολιτισμικών δηλώσεων που περιορίζονται στο χρόνο και το χώρο. Είναι η κοινωνική ή φυσική συνοχή των φαινομένων αυτών που καθορίζουν μια Περίοδο (E4) και όχι τα σχετιζόμενοι χωρο-χρονικά όρια. Τα όρια αυτά είναι μια απλή προσέγγιση της πραγματικής διαδικασίας ανάπτυξης, εξάπλωσης και οπισθοχώρησης. Κατά συνέπεια, διαφορετικές περίοδοι μπορούν να επικαλύπτονται και να συνυπάρχουν στο χώρο και το χρόνο, όπως όταν ένας νομαδικός πολιτισμός υπάρχει στην ίδια περιοχή με έναν μόνιμο πολιτισμό. Χαρακτηριστικά, η κλάση αυτή χρησιμοποιείται για να περιγράψει προϊστορικές ή ιστορικές περιόδους όπως τη «Νεολιθική Περίοδο», τη «Δυναστεία Μινγκ» ή την «Περίοδο του Μακαρθισμού». Ωστόσο, δεν γίνονται εκτιμήσεις σχετικά με την κλίμακα των σχετιζόμενων φαινομένων. Ειδικότερα, κάθε συμβάν εκλαμβάνεται ως σύνθετη διαδικασία που αποτελείται από συναφή φαινόμενα. Κατά συνέπεια, η Περίοδος (E4) αποτελεί υπερκλάση του Συμβάντος (Ε5). Για παράδειγμα, μια σύγχρονη κλινική Γέννηση (E67) ενδέχεται να εκληφθεί τόσο ως ατομικό Συμβάν (E5) όσο και ως Περίοδος (E4) που αποτελείται από πολλαπλές δραστηριότητες που πραγματοποιούνται από πολλαπλές πραγματώσεις του Δράστη (E39). Το καλλιτεχνικό ύφος μπορεί να μοντελοποιηθεί ως Περίοδος (E4). Υπάρχουν δύο διαφορετικές εννοιοποιήσεις ‘ύφους’ που καθορίζονται είτε από φυσικά μορφώματα είτε από ιστορικά συμφραζόμενα. Για παράδειγμα, ο «Ιμπρεσιονισμός» μπορεί να θεωρηθεί ως περίοδος με διάρκεια περίπου από το 1870 έως το 1905 κατά την οποία παράχθηκαν πίνακες με συγκεκριμένα χαρακτηριστικά από μια ομάδα καλλιτεχνών μεταξύ των οποίων ήταν ο Μονέ, ο Ρενουάρ, ο Πισσαρό, ο Σίσλεϊ και ο Ντεγκά. Εναλλακτικά μπορεί να θεωρηθεί ως το ύφος που συναντά κανείς σε κάθε πίνακα με κοινά χαρακτηριστικά των εργασιών που παράχθηκαν από τους ιμπρεσιονιστές, ανεξάρτητα από τα ιστορικά συμφραζόμενα. Η πρώτη ερμηνεία συμφωνεί με την Περίοδο (Ε4), και η δεύτερη καθορίζει μορφολογικούς τύπους αντικειμένων που εμπίπτουν στον Τύπο (E55). Άλλη μια συγκεκριμένη περίπτωση της Περιόδου (E4) είναι το σύνολο των δραστηριοτήτων και φαινομένων που σχετίζονται με έναν οικισμό, όπως η περίοδος όπου κατοικείτο η Νινευή. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
ряд последовательных явлений или культурных проявлений ограниченных во
времени и пространстве. Эта социальная или физическая
последовательность данных явлений, идентифицирует E4.Период
и не является ассоциированными пространственно-временными границами.
Границы являются не более чем приближением фактического процесса
развития, распространения и завершения. Следовательно, различные
периоды могут частично совпадать (перекрываться) и сосуществовать во
времени и пространстве, как например в том случае, когда кочевая
культура существует на одной и той же территории как культура оседлая.
Обычно этот класс используется для описания доисторических или
исторических периодов, таких как период Неолита, династии Минг или эры
Маккарти. Однако, не существует предположений относительно масштаба
(шкалы) объединяемых явлений. В частности, все явления видятся как
синтетический процесс, состоящий из связанных явлений. Следовательно,
класс E4.Период является подклассом класса E5.Событие. Например, экземпляр класса E67.Рождение может рассматриваться как анатомическое экземпляр класса E5.Событие, или как E4.Период, который состоит из множественных видов деятельности, осуществляемых множеством экземпляров класса E39.Актор. Художественный стиль может быть смоделирован как E4.Период.
Существует две различных концептуализации “стиля”, определяемые либо
как физические признаки либо как исторический контекст. Например,
“импрессионизм” может рассматриваться как период, продолжавшийся
приблизительно с 1870 до 1905, в течении которого произведения живописи
с особыми характеристиками были созданы группой художников, включавшей
(кроме прочих) Моне, Ренуара, Писсарро, Сислея и Дега. С другой
стороны, он может рассматриваться как стиль, применяемый ко всем
произведениям живописи, имеющим те же характеристики, что и работы
художников-импрессионистов, без учета исторического контекста. Первая
интерпретация согласуется с классом E4.Период, а вторая определяет типы морфологических объектов, которые соответствуют экземпляру класса E55.Тип. Другой специфический экземпляр класса E4.Период – это ряд видов деятельности и явлений, ассоциируемых с таким периодом заселения, как Ниневех. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Jurassic
- European Bronze Age
- Italian Renaissance
- Thirty Years War
- Sturm und Drang
- Cubism
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Ιουρασική
- Εποχή του Χαλκού στην Ευρώπη
- Ιταλική Αναγέννηση
- Τριακονταετής Πόλεμος
- Ορμή και Θύελλα
- Κυβισμός
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P7 took place at (witnessed): E53 Place P8 took place on or within (witnessed): E19 Physical Object P9 consists of (forms part of): E4 Period P10 falls within (contains): E4 Period P132 overlaps with: E4 Period P133 is separated from: E4 Period |
|
E5 Event(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Event unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Συμβάν 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Событие 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E4 Period unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E4 Περίοδος
Период
|
SuperClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 E63 Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 E64 End of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность E63 Αρχή Ύπαρξης
Начало Существования E64 Τέλος Ύπαρξης
Конец Существования
|
Scope Note: |
|
This class comprises changes of states in cultural, social or physical systems, regardless of scale, brought about by a series or group of coherent physical, cultural, technological or legal phenomena. Such changes of state will affect instances of E77 Persistent Item or its subclasses. The distinction between an E5 Event and an E4 Period is partly a question of the scale of observation. Viewed at a coarse level of detail, an E5 Event is an ‘instantaneous’ change of state. At a fine level, the E5 Event can be analysed into its component phenomena within a space and time frame, and as such can be seen as an E4 Period. The reverse is not necessarily the case: not all instances of E4 Period give rise to a noteworthy change of state. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνειαλλαγές καταστάσεων σε πολιτισμικά, κοινωνικά ή φυσικά συστήματα, ανεξάρτητα από την κλίμακα, που προκαλούνται από μια σειρά ή ομάδα συναφών φυσικών, πολιτισμικών τεχνολογικών ή νομικών φαινομένων. Τέτοιες αλλαγές καταστάσεων επηρεάζουν τις πραγματώσεις του Όντος (E77) ή της υποκατηγορίες του. Η διάκριση ανάμεσα σε ένα Συμβάν (E5) και μια Περίοδο (E4) αποτελεί εν μέρει θέμα της κλίμακας παρατήρησης. Αν ειδωθεί από ένα πρώτο επίπεδο λεπτομέρειας, ένα Συμβάν (E5) αποτελεί ‘στιγμιαία’ αλλαγή κατάστασης. Σε ένα δεύτερο επίπεδο, το Συμβάν (E5) μπορεί να αναλυθεί στα φαινόμενα που το απαρτίζουν εντός ενός χώρου και χρονικού πλαισίου και ως τέτοιο να ειδωθεί ως Περίοδος (E4). Δεν συμβαίνει απαραίτητα και το αντίστροφο: δεν δίνουν όλες τις πραγματώσεις της Περιόδου (E4) αφορμή για αξιοσημείωτη αλλαγή κατάστασης. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает в
себя изменения состояний в культурной, социальной или физической
системах, не взирая на масштаб, определяемый серией или группой
связанных физических, культурных, технологических или законодательных
явлений. Такие изменения состояния повлияют на экземпляры класса E77.Постоянная Сущность или его подклассы. Разграничение между E5.Событие и E4.Период частично является вопросом масштаба (шкалы) наблюдения. Рассматриваемое на верхнем уровне абстракции, экземпляр класса E5.Событие
может быть разложено на свои компонентные явления в пределах
пространственных и временных рамок, и, как таковое, может считаться
экземпляром класса E4.Период. Обратный процесс не является обязательным: не все экземпляры класса E4.Период порождают заслуживающие внимания изменения состояния. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the birth of Cleopatra (E67)
- the destruction of Lisbon by earthquake in 1755 (E6)
- World War II (E7)
- the Battle of Stalingrad (E7)
- the Yalta Conference (E7)
- my birthday celebration 28-6-1995 (E7)
- the falling of a tile from my roof last Sunday
- the CIDOC Conference 2003 (E7)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η γέννηση της Κλεοπάτρας (E67)
- η καταστροφή της Λισαβόνας στον σεισμό του 1755(E6)
- ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος (E7)
- η μάχη του Στάλινγκραντ (E7)
- η Διάσκεψη της Γιάλτας (E7)
- ο εορτασμός της γέννησής μου 28-6-1995 (E7)
- το πέσιμο ενός κεραμιδιού από την οροφή του σπιτιού μου την περασμένη Κυριακή
- το συνέδριο του CIDOC 2003 (E7)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P11 had participant (participated in): E39 Actor P12 occurred in the presence of (was present at): E77 Persistent Item |
|
E6 Destruction(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Destruction unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Καταστροφή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Разрушение 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E64 End of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E64 Τέλος Ύπαρξης
Конец Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises events that destroy one or more instances of E18 Physical Thing such that they lose their identity as the subjects of documentation. Some destruction events are intentional, while others are independent of human activity. Intentional destruction may be documented by classifying the event as both an E6 Destruction and E7 Activity. The decision to document an object as destroyed, transformed or modified is context sensitive: 1. If the matter remaining from the destruction is not documented, the event is modelled solely as E6 Destruction. 2. An event should also be documented using E81 Transformation if it results in the destruction of one or more objects and the simultaneous production of others using parts or material from the original. In this case, the new items have separate identities. Matter is preserved, but identity is not. 3. When the initial identity of the changed instance of E18 Physical Thing is preserved, the event should be documented as E11 Modification. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises events that destroy one or more instances of E18 Physical Stuff such that they lose their identity as the subjects of documentation. Some destruction events are intentional, while others are independent of human activity. Intentional destruction may be documented by classifying the event as both an E6 Destruction and E7 Activity. The decision to document an object as destroyed, transformed or modified is context sensitive: 1. If the matter remaining from the destruction is not documented, the event is modelled solely as E6 Destruction. 2. An event should also be documented using E81 Transformation if it results in the destruction of one or more objects and the simultaneous production of others using parts or material from the original. In this case, the new items have separate identities. Matter is preserved, but identity is not. 3. When the initial identity of the changed instance of E18 Physical Stuff is preserved, the event should be documented as E11 Modification. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνεισυμβάντα που καταστρέφουν μια ή περισσότερες πραγματώσεις του Υλικού Πράγματος (E18), με τρόπο ώστε να χάνουν την ταυτότητά τους ως υποκείμενα τεκμηρίωσης. Ορισμένες καταστροφές είναι σκόπιμες, ενώ άλλες είναι ανεξάρτητες από την ανθρώπινη δραστηριότητα. Η σκόπιμη καταστροφή μπορεί να τεκμηριωθεί ταξινομώντας το συμβάν τόσο ως Καταστροφή (E6) όσο και ως Δράση (E7). Η απόφαση να τεκμηριωθεί ένα αντικείμενο ως κατεστραμμένο, αντικείμενο που έχει υποστεί μετατροπή ή τροποποίηση εξαρτάται από τα συμφραζόμενα: 1. Εάν το υλικό που απομένει από την καταστροφή δεν έχει τεκμηριωθεί, τότε το συμβάν μοντελοποιείται αποκλειστικά ως Καταστροφή (E6). 2. Ένα συμβάν θα πρέπει επίσης να τεκμηριώνεται χρησιμοποιώντας την Μετατροπή (E81), εάν έχει ως αποτέλεσμα την καταστροφή ενός ή περισσοτέρων αντικειμένων και την ταυτόχρονη παραγωγή άλλων, χρησιμοποιώντας μέρη ή υλικό από το πρωτότυπο. Στην περίπτωση αυτή, τα νέα στοιχεία έχουν διαφορετικές ταυτότητες. Το υλικό διατηρείται, όχι όμως και η ταυτότητα. 3. Όταν διατηρείται η αρχική ταυτότητα της αλλαγμένης πραγμάτωσης του Υλικού Πράγματος (E18), το συμβάν θα πρέπει να τεκμηριώνεται ως Τροποποίηση (E11). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает события, которые разрушают один или более экземпляров класса E18.Материальный Предмет
таким образом, что они теряют свою идентификацию как предметы,
подтвержденные документами. Некоторые деструктивные события являются
преднамеренными, в то время как другие не зависят от деятельности
человека. Намеренная деструкция может быть задокументирована путем
классификации данного события как E6.Разрушение, или как и E7.Деятельность. Решение задокументировать объект как разрушенный, трансформированный или модифицированный определяется точным контекстом.
1. Если предмет, оставшийся после деструкции не задокументирован, событие моделируется исключительно как E6.Разрушение.
2. Событие также должно быть задокументировано при помощи E81.Трансформация,
если оно приводит к разрушению одного или более объектов и
одновременному производству других с использованием частей или
материала оригинала. Предмет остается, а идентичность - нет.
3. Если первоначальная идентичность измененного экземпляра класса E18.Материальный Предмет сохраняется, то событие должно быть задокументировано как E11.Событие Изменения. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the destruction of Lisbon by earthquake in 1755
- the destruction of Nineveh (E6, E7)
- the breaking of a champagne glass yesterday by my dog
- the shooting of the last wolf (‘Canis lupus Linne, 1758’) of the Rhineland/Germany, in Birreskopf/Eifel 1860 (now Museum Alexander Koenig inventory no.: ZFMK 86.385) (E6, E7)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η καταστροφή της Λισαβόνας από σεισμό το 1755
- η καταστροφή της Νινευή (E6, E7)
- το σπάσιμο ενός ποτηριού σαμπάνιας από το σκύλο μου
- το κυνήγι του τελευταίου λύκου (‘Canis lupus Linne, 1758’) της περιοχής Ρηνανία/Γερμανία στο Birreskopf/Eifel 1860 (τώρα Μουσείο Alexander Koenig αριθμός αποθήκης μουσείου: ZFMK 86.385) (E6, E7)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P13 destroyed (was destroyed by): E18 Physical Thing |
|
E7 Activity(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Δράση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Деятельность 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E5 Event unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E5 Συμβάν
Событие
|
SuperClass Of: |
|
E8 Acquisition unaltered since version 4.0 / March 2004 E9 Move unaltered since version 4.0 / March 2004 E10 Transfer of Custody unaltered since version 4.0 / March 2004 E11 Modification unaltered since version 4.0 / March 2004 E13 Attribute Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 E65 Creation unaltered since version 4.0 / March 2004 E66 Formation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E8 Απόκτηση
Событие Приобретения E9 Μετακίνηση
Перемещение E10 Μεταβίβαση Κατοχής
Передача Опеки E11 Τροποποίηση
Событие Изменения E13 Απόδοση Ιδιοτήτων
Назначение Атрибута E65 Δημιουργία
Событие Создания E66 Συγκρότηση Ομάδας
Событие Постройки
|
Scope Note: |
|
This class comprises actions intentionally carried out by instances of E39 Actor that result in changes of state in the cultural, social, or physical systems documented. This notion includes complex, composite and long-lasting actions such as the building of a settlement or a war, as well as simple, short-lived actions such as the opening of a door. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει σκόπιμες ενέργειες πραγματώσεων του Δράστη (E39), που έχουν ως αποτέλεσμα αλλαγές στις καταστάσεις των πολιτισμικών, κοινωνικών ή φυσικών συστημάτων που τεκμηριώνονται. Η έννοια αυτή περιλαμβάνει περίπλοκες, σύνθετες και μακροχρόνιες ενέργειες, όπως είναι η κατασκευή ενός οικισμού ή ένας πόλεμος, αλλά και απλές, βραχύβιες ενέργειες όπως το άνοιγμα μιας πόρτας. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает действия, намеренно выполняемые экземплярами класса E39.Актор,
которые приводят к изменениям состояния в документируемых культурной,
социальной или физической системах. Это понятие включает в себя
комплексные, сложные и долговременные действия, такие как строительство
поселка или война, а также простые краткосрочные действия, как,
например, открывание двери. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Battle of Stalingrad
- the Yalta Conference
- my birthday celebration 28-6-1995
- the writing of “Faust” by Goethe (E65)
- the formation of the Bauhaus 1919 (E66)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η μάχη του Στάλινγκραντ
- η Διάσκεψη της Γιάλτας
- ο εορτασμός της γέννησής μου στις 28-6-1995
- η συγγραφή του «Φάουστ» από τον Γκαίτε (E65)
- η ίδρυση του Μπάουχαους το 1919 (E66)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P14 carried out by (performed): E39 Actor P15 was influenced by (influenced): E1 CRM Entity P16 used specific object (was used for): E70 Thing P17 was motivated by (motivated): E1 CRM Entity P19 was intended use of (was made for): E71 Man-Made Thing P20 had specific purpose (was purpose of): E7 Activity P21 had general purpose (was purpose of): E55 Type P125 used object of type (was type of object used in): E55 Type P134 continued (was continued by): E7 Activity |
|
E8 Acquisition(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Acquisition unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Acquisition Event English text for version: 4.1 / April 2005
Απόκτηση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Событие Приобретения 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises transfers of legal ownership from one or more instances of E39 Actor to one or more other instances of E39 Actor. The class also applies to the establishment or loss of ownership of instances of E18 Physical Thing. It does not, however, imply changes of any other kinds of right. The recording of the donor and/or recipient is optional. It is possible that in an instance of E8 Acquisition there is either no donor or no recipient. Depending on the circumstances, it may describe: the beginning of ownership the end of ownership the transfer of ownership the acquisition from an unknown source the loss of title due to destruction of the item It may also describe events where a collector appropriates legal title, for example by annexation or field collection. The interpretation of the museum notion of "accession" differs between institutions. The CRM therefore models legal ownership (E8 Acquisition) and physical custody (E10 Transfer of Custody) separately. Institutions will then model their specific notions of accession and deaccession as combinations of these. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises transfers of legal ownership from one or more instances of E39 Actor to one or more other instances of E39 Actor. The class also applies to the establishment or loss of ownership of instances of E18 Physical Stuff. It does not, however, imply changes of any other kinds of right. The recording of the donor and/or recipient is optional. It is possible that in an instance of E8 Acquisition Event there is either no donor or no recipient. Depending on the circumstances, it may describe: the beginning of ownership the end of ownership the transfer of ownership the acquisition from an unknown source the loss of title due to destruction of the item It may also describe events where a collector appropriates legal title, for example by annexation or field collection. The interpretation of the museum notion of "accession" differs between institutions. The CRM therefore models legal ownership (E8 Acquisition Event) and physical custody (E10 Transfer of Custody) separately. Institutions will then model their specific notions of accession and deaccession as combinations of these. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει μεταφορές της νόμιμης ιδιοκτησίας από μια ή περισσότερες πραγματώσεις του Δράστη (E39) σε μια ή περισσότερες πραγματώσεις του Δράστη (E39). Η κλάση αυτή ισχύει επίσης για την καθιέρωση ή απώλεια ιδιοκτησίας πραγματώσεων του Υλικού Πράγματος (E18). Ωστόσο, δεν υπονοεί αλλαγές οποιωνδήποτε άλλων πραγματώσεων του Δικαιώματος (E30). Η καταγραφή του δότη ή / και του παραλήπτη είναι προαιρετική. Είναι πιθανό ότι για μια πραγμάτωση της Απόκτησης Ε8 δεν υπάρχει ούτε δότης ούτε παραλήπτης. Ανάλογα με τις συνθήκες μπορεί να περιγράφει: την έναρξη της ιδιοκτησίας το τέλος της ιδιοκτησίας την μεταφορά της ιδιοκτησίας την απόκτηση από μια άγνωστη πηγή την απώλεια του τίτλου εξαιτίας καταστροφής του στοιχείου Μπορεί επίσης να περιγράφει συμβάντα, όπου ένας συλλέκτης αποκτά νόμιμο τίτλο, για παράδειγμα σε προσάρτηση ή επιφανειακή συλλογή. Η ερμηνεία της έννοιας των μουσείων περί "απόκτησης" διαφέρει από οργανισμό σε οργανισμό. Για τον λόγο αυτόν, το CIDOC CRM μοντελοποιεί τη νόμιμη ιδιοκτησία (Απόκτηση (E8)) και τη φυσική κατοχή (Μεταβίβαση Κατοχής (E10)) ξεχωριστά. Οι οργανισμοί στη συνέχεια θα μοντελοποιούν τη συγκεκριμένη έννοια που έχουν για την απόκτηση και απώλεια απόκτησης ως συνδυασμούς των παραπάνω. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс подразумевает передачу законного владения от одного или более экземпляров класса E39.Актор одному или более экземплярамв класса E39.Актор. Данный класс также применяется к установлению или потере владения экземплярами класса E18.Материальный Предмет. Однако сюда не входят изменения каких-либо экземпляров класса E30.Право.
Здесь не требуется, чтобы донор или получатель (реципиент)
присутствовал, был известен или даже существовал. В зависимости от
обстоятельств класс может описывать:
1. Начало владения
2. Окончание владения.
3. Передача владения.
4. Приобретение от неизвестного источника.
5. Потеря прав из-за деструкции составляющей.
Класс может также описывать события, в которых получатель присваивает
юридическое право, например, путем присоединения или
коллекционирования. Толкование музейного термина “поступление” различно
в разных институтах. Следовательно, CRM отдельно определяет законное
владение и физическое хранение (попечение). Различные институты
сформулируют свои специфические понятия терминов “поступление” и
“утеря/утрата” как комбинации данных терминов. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the collection of a hammer-head shark of the genus Sphyrna (Carchariniformes) by John Steinbeck and Edward Ricketts at Puerto Escondido in the Gulf of Mexico on March 25th, 1940
- the acquisition of El Greco’s “The Apostles Peter and Paul” by the State Hermitage in Saint Petersburg
- the loss of my stuffed chaffinch ‘Fringilla coelebs Linnaeus, 1758’ due to insect damage last year
unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
- η περισυλλογή ενός καρχαρία σφυροκέφαλου του γένους Sphyrna (Carchariniformes) από τον John Steinbeck και τον Edward Ricketts στο Πουέρτο Ρίκο Εσκοντίντο στον Κόλπο του Μεξικού στις 25. Μαρτίου 1940
- η απόκτηση του πίνακα του Ελ Γκρέκο “Οι Απόστολοι Πέτρος και Παύλος” από το Ερμιτάζ στην Αγία Πετρούπολη
- η απώλεια του ταριχευμένου σπίνου μου ‘Fringilla coelebs Linnaeus, 1758’ εξαιτίας φθοράς από έντομα τον περασμένο χρόνο
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P22 transferred title to (acquired title through): E39 Actor P23 transferred title from (surrendered title through): E39 Actor P24 transferred title of (changed ownership through): E18 Physical Thing |
|
E9 Move(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Move unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Μετακίνηση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Перемещение 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises changes of the physical location of the instances of E19 Physical Object. Note, that the class E9 Move inherits the property P7 took place at (witnessed): E53 Place. This property should be used to describe the trajectory or a larger area within which a move takes place, whereas the properties P26 moved to (was destination of), P27 moved from (was origin of) describe the start and end points only. Moves may also be documented to consist of other moves (via P9 consists of (forms part of)), in order to describe intermediate stages on a trajectory. In that case, start and end points of the partial moves should match appropriately between each other and with the overall event. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αλλαγές στον φυσικό τόπο των πραγματώσεων του Υλικού Αντικειμένου (E19). Σημειώστε, ότι η κλάση Μετακίνηση (E9) κληρονομεί την ιδιότητα P7 έλαβε χώρα σε (υπήρξε τόπος του): E53 Τόπος. Η ιδιότητα αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείται για να περιγράψει την εμβέλεια ή μια ευρύτερη περιοχή εντός της οποίας πραγματοποιείται μια μετακίνηση, ενώ οι ιδιότητες P26 μετακινήθηκε προς (ήταν προορισμός του/της), P27 μετακινήθηκε από (ήταν αφετηρία του/της) περιγράφουν τα σημεία εκκίνησης και τέλους μόνον. Μετακινήσεις μπορούν επίσης να τεκμηριωθούν ως μέρη άλλων μετακινήσεων (μέσω της P9 αποτελείται από (αποτελεί μέρος του/της)), προκειμένου να περιγραφούν ενδιάμεσα στάδια μιας εμβέλειας. Στην περίπτωση αυτή, το σημείο εκκίνησης και τέλους των τμηματικών μετακινήσεων θα πρέπει να ταιριάζουν επακριβώς μεταξύ τους, αλλά και με το συνολικό συμβάν. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает изменения физического расположения экземпляров класса E19.Материальный Объект. Следует помнить, что класс E9.Перемещение наследует свойство P7.совершался на (было местом совершения) : E53.Место.
Это свойство следует использовать для описания траектории или большей
площади в пределах которой происходит движение, тогда как свойства P26.перемещен в (было пунктом назначения для) и P27.перемещен из (было исходной точкой отправки для)
описывают только отправной и конечный пункты. Виды движения могут быть
также задокументированы как состоящие из других видов движения
(посредством свойства P9.состоит из (является частью)),
для того чтобы описать промежуточные части на траектории движения. В
этом случае, отправной и конечный пункты частных случаев движения
следует соответственно соотнести друг с другом и с общим событием. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the relocation of London Bridge from the UK to the USA
- the movement of the exhibition “Treasures of Tutankhamun” 1976-1979
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η μετακίνηση της London Bridge από το Ηνωμένο Βασίλειο της Η.Π.Α.
- η μετακίνηση της έκθεσης “Θησαυροί του Τουταγχαμών” 1976-1979
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P25 moved (moved by): E19 Physical Object P26 moved to (was destination of): E53 Place P27 moved from (was origin of): E53 Place |
|
E10 Transfer of Custody(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Transfer of Custody unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Μεταβίβαση Κατοχής 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Передача Опеки 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises transfers of physical custody of objects between instances of E39 Actor. The recording of the donor and/or recipient is optional. It is possible that in an instance of E10 Transfer of Custody there is either no donor or no recipient. Depending on the circumstances it may describe: the beginning of custody the end of custody the transfer of custody the receipt of custody from an unknown source the declared loss of an object The distinction between the legal responsibility for custody and the actual physical possession of the object should be expressed using the property P2 has type (is type of). A specific case of transfer of custody is theft. The interpretation of the museum notion of "accession" differs between institutions. The CRM therefore models legal ownership and physical custody separately. Institutions will then model their specific notions of accession and deaccession as combinations of these. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει μεταφορές φυσικής κατοχής αντικειμένων μεταξύ πραγματώσεων του Δράστη (E39). Η καταγραφή του δότη ή / και του παραλήπτη είναι προαιρετική. Είναι πιθανό ότι για μια πραγμάτωση της Μεταβίβασης Κατοχής Ε10 δεν υπάρχει ούτε δότης ούτε παραλήπτης. (Ανάλογα με τις συνθήκες μπορεί να περιγράφει: την αρχή της κατοχής το τέλος της κατοχής τη μεταβίβαση κατοχής η παραλαβή κατοχής από μια άγνωστη πηγή τη δηλούμενη απώλεια ενός αντικειμένου Η διάκριση ανάμεσα στην νομική ευθύνη για την κατοχή και την πραγματική φυσική κατοχή του αντικειμένου θα πρέπει να εκφράζεται με τη χρήση της ιδιότητας P2 έχει τύπο (είναι ο τύπος του/της). Μία ιδιαίτερη περίπτωση μεταβίβασης κατοχής είναι και η κλοπή. Η ερμηνεία της έννοιας των μουσείων περί "απόκτησης" διαφέρει από οργανισμό σε οργανισμό. Για τον λόγο αυτόν, το CIDOC CRM μοντελοποιεί τη νόμιμη ιδιοκτησία και τη φυσική κατοχή ξεχωριστά. Οι οργανισμοί στη συνέχεια θα μοντελοποιούν τη συγκεκριμένη έννοια για την απόκτηση και απώλεια απόκτησης ως συνδυασμούς των παραπάνω. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает передачу физического хранения объектов между экземплярами класса E39.Актор. E10.Передача Опеки
не требует, чтобы донор или получатель (реципиент) присутствовал, был
известен или даже существовал. В зависимости от обстоятельств класс
может описывать:
1. Начало опеки
2. Окончание опеки.
3. Передачу опеки.
4. Объявленную утерю объекта.
Различия между юридической ответственностью за попечительство и
фактическое физическое владение объектом следует выражать, используя
свойство P2.имеет тип (является типом).
Особый случай передачи опеки – кража. Толкование музейного термина
“поступление” различно в разных институтах. Следовательно, CRM отдельно
определяет законное владение и физическое хранение (попечение).
Различные институты сформулируют свои специфические понятия терминов
“поступление” и “утеря/утрата” как комбинации данных терминов. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the delivery of the paintings by Secure Deliveries Inc. to the National Gallery
- the return of Picasso’s “Guernica” to Madrid’s Prado in 1981
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η παράδοση των πινάκων από την Secure Deliveries Inc. στην National Gallery
- η επιστροφή του πίνακα του Πικάσο, «Γκερνίκα» στο μουσείο Prado της Μαδρίτης το 1981
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P28 custody surrendered by (surrendered custody through): E39 Actor P29 custody received by (received custody through): E39 Actor P30 transferred custody of (custody transferred through): E18 Physical Thing |
|
E11 Modification(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Modification unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Modification Event English text for version: 4.1 / April 2005
Τροποποίηση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Событие Изменения 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность
|
SuperClass Of: |
|
E12 Production unaltered since version 4.0 / March 2004 E79 Part Addition unaltered since version 4.0 / March 2004 E80 Part Removal unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E12 Παραγωγή
Событие Изготовления E79 Προσθήκη Μερών
Добавление Части E80 Αφαίρεση Μερών
Удаление Части
|
Scope Note: |
|
This class comprises all instances of E7 Activity that create, alter or change E24 Physical Man-Made Thing. This class includes the production of an item from raw materials, and other so far undocumented objects, and the preventive treatment or restoration of an object for conservation. Since the distinction between modification and production is not always clear, modification is regarded as the more generally applicable concept. This implies that some items may be consumed or destroyed in a Modification, and that others may be produced as a result of it. An event should also be documented using E81 Transformation if it results in the destruction of one or more objects and the simultaneous production of others using parts or material from the originals. In this case, the new items have separate identities. If the instance of the E29 Design or Procedure utilised for the modification prescribes the use of specific materials, they should be documented using properties of the design or procedure, rather than via P126 employed (was employed in): E57 Material. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises all instances of E7 Activity that create, alter or change E24 Physical Man-Made Stuff. This class includes the production of an item from raw materials, and other so far undocumented objects, and the preventive treatment or restoration of an object for conservation. Since the distinction between modification and production is not always clear, modification is regarded as the more generally applicable concept. This implies that some items may be consumed or destroyed in a modification event, and that others may be produced as a result of it. An event should also be documented using E81 Transformation if it results in the destruction of one or more objects and the simultaneous production of others using parts or material from the originals. In this case, the new items have separate identities. If the instance of the E29 Design or Procedure utilised for the modification prescribes the use of specific materials, they should be documented using properties of the design or procedure, rather than via P126 employed (was employed in): E57 Material. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλες τις πραγματώσεις της Δράσης (E7) που δημιουργούν, μετατρέπουν ή αλλάζουν το Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα (E24). Η κλάση αυτή περιλαμβάνει την παραγωγή ενός στοιχείου από ακατέργαστα υλικά, και άλλων, έως τώρα μη τεκμηριωμένων αντικειμένων, όπως και την προληπτική αντιμετώπιση ή αποκατάσταση ενός αντικειμένου για συντήρηση. Καθώς η διάκριση ανάμεσα στην τροποποίηση και παραγωγή δεν είναι πάντοτε σαφής, η τροποποίηση θεωρείται ως μια γενικότερα εφαρμόσιμη έννοια. Αυτό υπονοεί ότι ορισμένα στοιχεία μπορούν να καταναλωθούν ή να καταστραφούν σε μια τροποποίηση, και ότι άλλα μπορούν να παραχθούν ως αποτέλεσμά της. Ένα συμβάν θα πρέπει επίσης να τεκμηριώνεται χρησιμοποιώντας την Μετατροπή (E81) εφόσον καταλήγει στην καταστροφή ενός ή περισσοτέρων αντικειμένων και την ταυτόχρονη παραγωγή άλλων, χρησιμοποιώντας μέρη ή υλικά από τα αρχικά. Στην περίπτωση αυτή, τα νέα στοιχεία έχουν ξεχωριστές ταυτότητες. Εάν οι πραγματώσεις του Σχεδίου (E29) που χρησιμοποιήθηκαν στην τροποποίηση περιγράφουν τη χρήση συγκεκριμένων υλικών, θα πρέπει να τεκμηριώνονται χρησιμοποιώντας μάλλον ιδιότητες του Σχεδίου (Ε29) αντί μέσω της P126 χρησιμοποίησε (χρησιμοποιήθηκε σε): E57 Υλικό. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает все экземпляры класса E7.Деятельность, которые создают, видоизменяют или меняют экземпляры класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека.
Этот класс включает производство предмета из сырья и других материалов,
вплоть до незадокументированных объектов, а также профилактические меры
или реставрацию объекта для хранения. Т.к. различия между модификацией
и созданием (производством) не всегда очевидны, то модификация
рассматривается как более широко понимаемое понятие. Это предполагает,
что некоторые предметы могут потребляться или разрушаться в событии
модификации, а другие могут создаваться как результат такового. Событие
должно быть также задокументировано с использованием класса E81.Трансформация,
если оно приводит к деструкции одного или более объектов и
одновременному производству других, используя части или материал
оригиналов. В данном случае, новые предметы имеют отдельные
идентичности. Если экземпляр класса E29.Проект или Процедура,
применявшийся для модификации, предписывает использование особых
материалов, они должны быть задокументированы с использованием свойств
класса E29.Проект или Процедура, нежели посредством свойства P126.применяло (был применен в) : E57.Материал. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the construction of the SS Great Britain (E12)
- the impregnation of the Vasa warship in Stockholm for preservation after 1956
- the transformation of the Enola Gay into a museum exhibit by the National Air and Space Museum in Washington DC between 1993 and 1995 (E12, E81)
- the last renewal of the gold coating of the Toshogu shrine in Nikko, Japan
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η κατασκευή του SS Great Britain (E12)
- η εμπότιση του πολεμικού πλοίου Vasa στη Στοκχόλμη για διατήρηση μετά το 1956
- η μετατροπή του Enola Gay σε μουσειακό έκθεμα από το National Air and Space Museum στην Ουάσινγκτον μεταξύ 1993 και 1995 (E12, E81)
- η πρόσφατη ανανέωση της επιχρύσωσης του Toshogu shrine στο Nikko, Ιαπωνία
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P31 has modified (was modified by): E24 Physical Man-Made Thing P32 used general technique (was technique of): E55 Type P33 used specific technique (was used by): E29 Design or Procedure P126 employed (was employed in): E57 Material |
|
E12 Production(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Production unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Production Event English text for version: 4.1 / April 2005
Παραγωγή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Событие Изготовления 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E11 Modification unaltered since version 4.0 / March 2004 E63 Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E11 Τροποποίηση
Событие Изменения E63 Αρχή Ύπαρξης
Начало Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises activities that are designed to, and succeed in, creating one or more new items. It specializes the notion of modification into production. The decision as to whether or not an object is regarded as new is context sensitive. Normally, items are considered “new” if there is no obvious overall similarity between them and the consumed items and material used in their production. In other cases, an item is considered “new” because it becomes relevant to documentation by a modification. For example, the scribbling of a name on a potsherd may make it a voting token. The original potsherd may not be worth documenting, in contrast to the inscribed one. This entity can be collective: the printing of a thousand books, for example, would normally be considered a single event. An event should also be documented using E81 Transformation if it results in the destruction of one or more objects and the simultaneous production of others using parts or material from the originals. In this case, the new items have separate identities and matter is preserved, but identity is not. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ενέργειες που έχουν σχεδιαστεί και επιτυγχάνουν τη δημιουργία ενός ή περισσοτέρων στοιχείων. Εξειδικεύει την έννοια της τροποποίησης σε παραγωγή. Η απόφαση για το αν ένα στοιχείο εκλαμβάνεται ως νέο ή όχι εξαρτάται από τα συμφραζόμενα. Υπό κανονικές συνθήκες, στοιχεία εκλαμβάνονται ως «νέα» όταν δεν υπάρχει προφανής, συνολική ομοιότητα ανάμεσά σε αυτά και στα στοιχεία που έχουν καταναλωθεί όπως και τα υλικά που έχουν χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή τους. Σε άλλες περιπτώσεις, ένα στοιχείο εκλαμβάνεται ως «νέο», διότι σχετίζεται με την τεκμηρίωση χάρη σε μια τροποποίηση. Για παράδειγμα, η χάραξη ενός ονόματος σε ένα θραύσμα αγγείου μπορεί να το μετατρέψει σε όστρακο. Ίσως το αρχικό θραύσμα να μην αξίζει να τεκμηριωθεί, αντίθετα με εκείνο που φέρει χάραξη. Η οντότητα αυτή μπορεί να είναι συλλογική: η τύπωση χιλίων βιβλίων για παράδειγμα, θεωρείται κανονικά ως ένα μεμονωμένο συμβάν. Ένα συμβάν θα πρέπει επίσης να τεκμηριώνεται χρησιμοποιώντας την Μετατροπή (E81) όταν έχει ως αποτέλεσμα την καταστροφή ενός ή περισσοτέρων αντικειμένων και την ταυτόχρονη παραγωγή άλλων με τη χρήση μερών ή υλικού των αρχικών. Στην περίπτωση αυτή, τα νέα στοιχεία έχουν διαφορετικές πραγματώσεις και το υλικό διατηρείται, όχι όμως και η ταυτότητα. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
виды деятельности, которые задуманы, и которые успешно осуществлены,
при создании одного или более новых предметов. Он уточняет понятие
“модификации” как “производство”. Решение о том, считать объект новым
или нет, определяется точным контекстом. Обычно, предметы считаются
“новыми”, если отсутствует явное общее сходство между ними и
потребляемыми предметами и материалами, используемыми в их
производстве. В других случаях, предмет считается “новым” потому, что
он становится объектом документации посредством модификации. Например,
написание имени на черепке может превратить его в опознавательный знак.
Оригинальный черепок, возможно, не стоит того, чтобы быть
задокументированным, в отличие от надписанного. Данная категория может
быть собирательной: издание одной тысячи книг, например, расценивалось
бы как единовременное событие. Событие также должно быть
задокументировано с использованием класса E81.Трансформация,
если оно приводит к деструкции одного или более объектов и
одновременному производству других, используя части или материал
оригиналов. В данном случае, новые предметы имеют отдельные
идентичтности, и предмет сохраняется, а идентичности - нет. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the construction of the SS Great Britain
- the recasting of the Little Mermaid at the harbour of Copenhagen
- the seventh edition of Rembrandt’s etching “Woman sitting half dressed beside a stove”, 1658, Bartsch Number 197
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η κατασκευή του SS Great Britain
- η επαναχύτευση της Μικρής Γοργόνας στο λιμάνι της Κοπενχάγης
- η έβδομη έκδοση της γκραβούρας του Ρέμπραντ “Γυναίκα ημίγυμνη δίπλα σε σόμπα”, 1658, Bartsch Αριθμός 197
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P108 has produced (was produced by): E24 Physical Man-Made Thing |
|
E13 Attribute Assignment(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Attribute Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Απόδοση Ιδιοτήτων 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Назначение Атрибута 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность
|
SuperClass Of: |
|
E14 Condition Assessment unaltered since version 4.0 / March 2004 E15 Identifier Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 E16 Measurement unaltered since version 4.0 / March 2004 E17 Type Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E14 Εκτίμηση Κατάστασης
Оценка Состояния E15 Απόδοση Αναγνωριστικού
Назначение Идентификатора E16 Μέτρηση
Событие Измерения E17 Απόδοση Τύπου
Назначение Типа
|
Scope Note: |
|
This class comprises the actions of making assertions about properties of an object or any relation between two items or concepts. This class allows the documentation of how the respective assignment came about, and whose opinion it was. All the attributes or properties assigned in such an action can also be seen as directly attached to the respective item or concept, possibly as a collection of contradictory values. All cases of properties in this model that are also described indirectly through an action are characterised as "short cuts" of this action. This redundant modelling of two alternative views is preferred because many implementations may have good reasons to model either the action or the short cut, and the relation between both alternatives can be captured by simple rules. In particular, the class describes the actions of people making propositions and statements during certain museum procedures, e.g. the person and date when a condition statement was made, an identifier was assigned, the museum object was measured, etc. Which kinds of such assignments and statements need to be documented explicitly in structures of a schema rather than free text, depends on if this information should be accessible by structured queries. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ενέργειες που υποστηρίζουν τις ιδιότητες ενός αντικειμένου ή οποιασδήποτε άλλης σχέσης ανάμεσα σε δύο στοιχεία ή δύο έννοιες. Η κλάση αυτή επιτρέπει την τεκμηρίωση σχετικά με το πώς προέκυψε η αντίστοιχη απόδοση και ποιανού γνώμη ήταν. Όλα τα χαρακτηριστικά ή ιδιότητες που αποδίδονται σε μια τέτοια ενέργεια μπορούν να θεωρηθούν επίσης ως άμεσα συνημμένα στο αντίστοιχο στοιχείο ή έννοια, πιθανά ως συλλογή αντιφατικών αξιών. Όλες οι περιπτώσεις ιδιοτήτων στο μοντέλο αυτό που περιγράφονται έμμεσα μέσω μιας ενέργειας χαρακτηρίζονται ως “συντομεύσεις” της ενέργειας αυτής. Αυτή η απαρχαιωμένη μοντελοποίηση δύο εναλλακτικών απόψεων είναι προτιμότερη, διότι πολλές εφαρμογές ενδέχεται να έχουν λόγους να μοντελοποιήσουν είτε τη δραστηριότητα είτε τη συντόμευση και η σχέση ανάμεσα στις δύο εναλλακτικές μπορεί να συλληφθεί με απλούς κανόνες. Ειδικότερα, η κλάση περιγράφει τις ενέργειες ανθρώπων που κάνουν προτάσεις και δηλώσεις κατά τη διάρκεια ορισμένων μουσειακών διαδικασιών π.χ. το πρόσωπο και την ημερομηνία μιας δήλωσης κατάστασης, μιας απόδοσης αναγνωριστικού, μιας μέτρησης αντικειμένου του μουσείου κτλ. Τα είδη των αποδόσεων και δηλώσεων αυτών που πρέπει να τεκμηριωθούν ρητά σε δομές ενός σχήματος και όχι σε ελεύθερο κείμενο καθορίζονται από το εάν η πληροφορία αυτή θα πρέπει να είναι προσβάσιμη σε δομημένες επερωτήσεις. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
действия, касающиеся утверждений о свойствах объекта, или какие бы то
ни было отношения между двумя предметами или концептами. Этот класс
допускает документацию того, как соответствующее присвоение было
сделано, и чье это было мнение. Все атрибуты или свойства присвоенные
таким образом могут также рассматриваться как прямо применимые к
соответствующим предметам или концептам, и возможно как собрание
противоречащих друг другу значений. Все экземпляры свойств в данной
модели также описываются непосредственно посредством действия и
являются его сокращениями.
Это избыточное моделирование двух альтернативных представлений
предпочтительнее, т.к. многие реализации могут иметь веские причины для
моделирования или данного действия или сокращения, а отношения между
обеими альтернативами могут подчиняться простым правилам. В частности,
данный класс описывает действия людей, делающих высказывания и
утверждения во время определенных музейных процедур, например, человек
и дата, когда была произведена оценка состояния, присвоен
идентификатор, оценен музейный объект, и т.д. Какие типы подобных
высказываний и утверждений необходимо задокументировать исключительно в
структурах системы (схемы), а не произвольного текста, зависит от того,
должна ли данная информация быть доступной через структурированные
запросы. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the assessment of the current ownership of Martin Doerr’s silver cup in February 1997
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η εκτίμηση της τρέχουσας ιδιοκτησίας του ασημένιου κυπέλλου του Martin Doerr το Φεβρουάριο του 1997
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P140 assigned attribute to (was attributed by): E1 CRM Entity P141 assigned (was assigned by): E1 CRM Entity |
|
E14 Condition Assessment(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Condition Assessment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Εκτίμηση Κατάστασης 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Оценка Состояния 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E13 Attribute Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E13 Απόδοση Ιδιοτήτων
Назначение Атрибута
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class describes the act of assessing the state of preservation of an object during a particular period. The condition assessment may be carried out by inspection, measurement or through historical research. This class is used to document circumstances of the respective assessment that may be relevant to interpret its quality at a later stage, or to continue research on related documents. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιγράφει την εκτίμηση της κατάστασης διατήρησης ενός αντικειμένου κατά τη διάρκεια μιας συγκεκριμένης περιόδου. Η εκτίμηση κατάστασης μπορεί να γίνει μέσω επιθεώρησης, μέτρησης ή ιστορικής έρευνας. Η κλάση αυτή χρησιμοποιείται προκειμένου να τεκμηριώσει συνθήκες της αντίστοιχης εκτίμησης που ενδέχεται να είναι σχετικές στην ερμηνεία της ποιότητας σε μεταγενέστερο στάδιο, ή στη συνέχεια της έρευνας σε σχετικά τεκμήρια. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс описывает акт
оценки состояния хранения объекта в течении определенного периода. Эта
оценка условия может осуществляться проверкой, измерением или путем
исторического исследования. Этот класс используется для
документирования обстоятельств соответствующей оценки, которые могут
способствовать толкованию качества на более значительной стадии, а
также для продолжения исследования соответствующих документов. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- last year’s inspection of humidity damage to the frescos in the St. George chapel in our village
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η επιθεώρηση κατά το προηγούμενο έτος των φθορών από την υγρασία στις τοιχογραφίες της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου στο χωριό μας.
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P34 concerned (was assessed by): E18 Physical Thing P35 has identified (identified by): E3 Condition State |
|
E15 Identifier Assignment(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Identifier Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Απόδοση Αναγνωριστικού 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Назначение Идентификатора 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E13 Attribute Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E13 Απόδοση Ιδιοτήτων
Назначение Атрибута
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises actions assigning or deassigning object identifiers. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ενέργειες που προδίδουν ή αφαιρούν αναγνωριστικά αντικειμένων. Παραδείγματα τέτοιων αναγνωριστικών περιλαμβάνουν Αριθμούς Ευρημάτων και Αριθμούς Καταλόγων. Η τεκμηρίωση της απόδοσης και της αφαίρεσης αναγνωριστικών είναι ιδιαίτερα χρήσιμη όταν τα αντικείμενα αλλάζουν κατοχή ή όταν αλλάζει το σύστημα οργάνωσης. Προκειμένου να είμαστε σε θέση να γνωρίζουμε την ταυτότητα ενός αντικειμένου σε τέτοιες περιπτώσεις, είναι σημαντικό να τεκμηριώνουμε από ποιον, πότε και για ποιο σκοπό αποδόθηκε ένα αναγνωριστικό σε ένα αντικείμενο. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает действия, назначения идентификатора объекта. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- of such identifiers include Find Numbers and Inventory Numbers. Documenting the act of identifier assignment and deassignment is especially useful when objects change custody or the identification system of an organization is changed. In order to keep track of the identity of an object in such cases, it is important to document by whom, when and for what purpose an identifier is assigned to an object.
- replacement of the inventory number TA959a by GE34604 for a 17th century lament cloth at the Museum Benaki, Athens
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η αντικατάσταση του αριθμού καταλόγου TA959a με τον GE34604 για ένα ύφασμα του 17ου αιώνα στο Μουσείο Μπενάκη, Αθήνα
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P36 registered (was registered by): E19 Physical Object P37 assigned (was assigned by): E42 Object Identifier P38 deassigned (was deassigned by): E42 Object Identifier |
|
E16 Measurement(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Measurement unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Measurement Event English text for version: 4.1 / April 2005
Μέτρηση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Событие Измерения 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E13 Attribute Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E13 Απόδοση Ιδιοτήτων
Назначение Атрибута
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises actions measuring physical properties and other values that can be determined by a systematic procedure. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ενέργειες μέτρησης φυσικών ιδιοτήτων και άλλων τιμών που μπορούν να καθοριστούν από μια συστηματική διαδικασία. Παραδείγματα περιλαμβάνουν τη μέτρηση της χρηματικής αξίας μιας συλλογής νομισμάτων ή το χρόνο διάρκειας μιας βιντεοκασέτας. Για τη Μέτρηση (E16) μπορούν να χρησιμοποιηθούν η απλή μέτρηση ή εργαλεία όπως σταδίες ή συσκευές ανίχνευσης ραδιενέργειας. Το ενδιαφέρον έγκειται στη μέθοδο και τη φροντίδα που εφαρμόζεται, έτσι ώστε να μπορεί να αξιολογηθεί η αξιοπιστία του αποτελέσματος σε ένα μετέπειτα στάδιο, ή να συνεχιστεί η έρευνα στα σχετιζόμενα έγγραφα. Η ημερομηνία των συμβάντων είναι σημαντική για μεγέθη, η τιμή των οποίων ενδέχεται να αλλάζει με την πάροδο του χρόνου, όπως για παράδειγμα το μήκος ενός αντικειμένου που είναι επιρρεπές στη συρρίκνωση. Οι λεπτομέρειες σχετικά με τις μεθόδους και τις συσκευές αναφέρονται καλύτερα ως ελεύθερο κείμενο, ενώ οι βασικές τεχνικές όπως για παράδειγμα "μέθοδος ραδιοχρονολόγησης άνθρακας 14" θα πρέπει να κωδικοποιούνται χρησιμοποιώντας την P2 έχει τύπο (είναι ο τύπος του/της): E55 Τύπος. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
действия, измеряющие физические свойства и другие значения, которые
могут определяться посредством систематической процедуры. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- include measuring the monetary value of a collection of coins or the running time of a specific video cassette.
- The E16 Measurement may use simple counting or tools, such as yardsticks or radiation detection devices. The interest is in the method and care applied, so that the reliability of the result may be judged at a later stage, or research continued on the associated documents. The date of the event is important for dimensions, which may change value over time, such as the length of an object subject to shrinkage. Details of methods and devices are best handled as free text, whereas basic techniques such as "carbon 14 dating" should be encoded using P2 has type (is type of:) E55 Type.
- measurement of height of silver cup 232 on the 31st August 1997
- the carbon 14 dating of the “Schoeninger Speer II” in 1996 [an about 400.000 years old Palaeolithic complete wooden spear found in Schoeningen, Niedersachsen, Germany in 1995]
unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
- include measuring the monetary value of a collection of coins or the running time of a specific video cassette.
- The E16 Measurement Event may use simple counting or tools, such as yardsticks or radiation detection devices. The interest is in the method and care applied, so that the reliability of the result may be judged at a later stage, or research continued on the associated documents. The date of the event is important for dimensions, which may change value over time, such as the length of an object subject to shrinkage. Details of methods and devices are best handled as free text, whereas basic techniques such as "carbon 14 dating" should be encoded using P2 has type (is type of:) E55 Type.
- measurement of height of silver cup 232 on the 31st August 1997
- the carbon 14 dating of the “Schoeninger Speer II” in 1996 [an about 400.000 years old Palaeolithic complete wooden spear found in Schoeningen, Niedersachsen, Germany in 1995]
English text for version: 4.1 / April 2005
- μέτρηση του ύψους στο ασημένιο κύπελο 232 στις 31. Αυγούστου 1997
- η μέθοδος ραδιοχρονολόγησης άνθρακας 14 του “Schoeninger Speer II” το 1996 [ένα πλήρες ξύλινο δόρυ περίπου 400.000 ετών της παλαιολιθικής εποχής που βρέθηκε στο Schoeningen, Κάτω Σαξονία, της Γερμανίας το 1995]
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P39 measured (was measured by): E70 Thing P40 observed dimension (was observed in): E54 Dimension |
|
E17 Type Assignment(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Type Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Απόδοση Τύπου 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Назначение Типа 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E13 Attribute Assignment unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E13 Απόδοση Ιδιοτήτων
Назначение Атрибута
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the actions of classifying items of whatever kind. Such items include objects, specimens, people, actions and concepts. This class allows for the documentation of the context of classification acts in cases where the value of the classification depends on the personal opinion of the classifier, and the date that the classification was made. This class also encompasses the notion of "determination," i.e. the systematic and molecular identification of a specimen in biology. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ενέργειες ταξινόμησης στοιχείων οποιουδήποτε είδους. Τέτοια στοιχεία περιλαμβάνουν αντικείμενα, δείγματα, ανθρώπους, δραστηριότητες και έννοιες. Η κλάση αυτή επιτρέπει την τεκμηρίωση των συμφραζομένων των ταξινομήσεων σε περιπτώσεις όπου η τιμή της ταξινόμησης εξαρτάται από την προσωπική γνώμη του ταξινομητή και την ημερομηνία που έγινε η ταξινόμηση. Η κλάση επίσης περιλαμβάνει την έννοια της «αποφασιστικότητας» δηλαδή την συστηματική και μοριακή ταύτιση ενός δείγματος στη βιολογία. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
действия по классификации предметов любого вида. Такими предметами
могут быть объекты, образцы, люди, действия или концепты. Этот класс
допускает документацию контекста действий классификации в тех случаях,
когда значение классификации зависит от личного мнения
классифицирующего и от даты классификации. Данный класс также
подразумевает понятие определения, т.е. систематическую и молекулярную
идентификацию образцов в биологии. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the first classification of object GE34604 as Lament Cloth, October 2nd
- the determination of a cactus in Martin Doerr’s garden as ‘Cereus hildmannianus K.Schumann’, July 2003
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η πρώτη ταξινόμηση του αντικειμένου GE34604 ως Υφάσματος, 2. Οκτωβρίου
- ο προσδιορισμός ενός κάκτου στον κήπο του Martin Doerr ‘Cereus hildmannianus K.Schumann’, Ιούλιος 2003
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P41 classified (was classified by): E1 CRM Entity P42 assigned (was assigned by): E55 Type |
|
E18 Physical Thing(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Physical Thing unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Physical Stuff English text for version: 4.1 / April 2005
Υλικό Πράγμα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Материальный Предмет 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E72 Legal Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E72 Νομικό Αντικείμενο
Объект Права
|
SuperClass Of: |
|
E19 Physical Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E24 Physical Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 E26 Physical Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E19 Υλικό Αντικείμενο
Материальный Объект E24 Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα
Материальный Продукт Деятельности Человека E26 Υλικό Μόρφωμα
Физический Признак
|
Scope Note: |
|
This class comprises all persistent physical items with a relatively stable form, man-made or natural. Depending on the existence of natural boundaries of such things, the CRM distinguishes the instances of E19 Physical Object from instances of E26 Physical Feature, such as holes, rivers, pieces of land etc. Most instances of E19 Physical Object can be moved (if not too heavy), whereas features are integral to the surrounding matter. The CRM is generally not concerned with amounts of matter in fluid or gaseous states. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλα τα σταθερά φυσικά στοιχεία με μια σχετικά σταθερή μορφή, ανθρωπογενή ή φυσική. Ανάλογα με την ύπαρξη φυσικών ορίων τέτοιων πραγμάτων, το CIDOC CRM διαχωρίζει τις πραγματώσεις του Υλικού Αντικειμένου (E19) από τις πραγματώσεις του Υλικού Μορφώματος (E26), όπως για παράδειγμα τρύπες, ποτάμια, τεμάχια γης κτλ. Οι περισσότερες πραγματώσεις του Υλικού Αντικειμένου (E19) μπορούν να μετακινηθούν (εφόσον δεν είναι υπερβολικά βαριά), ενώ οι διαμορφώσεις αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της περιβάλλουσας ύλης. Το CIDOC CRM δεν ασχολείται γενικά με ύλη σε υγρή ή αέρια μορφή. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
все постоянные физические вещи с относительно стабильной формой,
рукотворные или нерукотворные. В зависимости от существования природных
границ таких вещей, CRM отличает экземпляры класса E19.Материальный Объект от экземпляров класса E26.Физический Признак, такие как ямы (дыры или скважины), реки, участки суши и т.д. Большинство экземпляров класса E19.Материальный Объект
могут быть перемещены (если они не тяжелые), в то время как признаки
являются неотъемлемой частью окружающих предметов. Обычно CRM не
описывает количества вещества в жидком или газообразном состоянии. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Cullinan Diamond (E19)
- the cave “Ideon Andron” in Crete (E26)
- the Mona Lisa (E22)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- το διαμάντι Cullinan (E19)
- το σπήλαιο Ιδαίον Άντρον στην Κρήτη (E26)
- η Μόνα Λίζα (E22)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P44 has condition (condition of): E3 Condition State P45 consists of (is incorporated in): E57 Material P46 is composed of (forms part of): E18 Physical Thing P49 has former or current keeper (is former or current keeper of): E39 Actor P50 has current keeper (is current keeper of): E39 Actor P51 has former or current owner (is former or current owner of): E39 Actor P52 has current owner (is current owner of): E39 Actor P53 has former or current location (is former or current location of): E53 Place P58 has section definition (defines section): E46 Section Definition P59 has section (is located on or within): E53 Place |
|
E19 Physical Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Physical Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Υλικό Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Материальный Объект 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E18 Physical Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E18 Υλικό Πράγμα
Материальный Предмет
|
SuperClass Of: |
|
E20 Biological Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E22 Man-Made Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E20 Βιολογικό Αντικείμενο
Биологический Объект E22 Ανθρωπογενές Αντικείμενο
Техническией Объект
|
Scope Note: |
|
This class comprises items of a material nature that are units for documentation and have physical boundaries that separate them completely in an objective way from other objects. The class also includes all aggregates of objects made for functional purposes of whatever kind, independent of physical coherence, such as a set of chessmen. Typically, instances of E19 Physical Object can be moved (if not too heavy). In some contexts, such objects, except for aggregates, are also called “bona fide objects” (Smith & Varzi, 2000, pp.401-420), i.e. naturally defined objects. The decision as to what is documented as a complete item, rather than by its parts or components, may be a purely administrative decision or may be a result of the order in which the item was acquired. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει στοιχεία υλικής φύσης που είναι μονάδες τεκμηρίωσης και έχουν φυσικά σύνορα που τα διαχωρίζουν απόλυτα με αντικειμενικό τρόπο από άλλα αντικείμενα. Η κλάση αυτή περιλαμβάνει επίσης σύνολα αντικειμένων που γίνονται για λειτουργικούς σκοπούς κάθε είδους, ανεξάρτητα από φυσική συνοχή όπως για παράδειγμα ένα σύνολο από πιόνια σκακιού. Χαρακτηριστικά, πραγματώσεις του Υλικού Αντικειμένου (E19) μπορούν να μετακινηθούν (εφόσον δεν είναι υπερβολικά βαριά). Σε ορισμένα συμφραζόμενα, τέτοια αντικείμενα, εκτός από σύνολα, αποκαλούνται επίσης “αντικείμενα bona fide” (Smith & Varzi 2000, σσ. 401-420), δηλαδή φυσικά καθορισμένα αντικείμενα. Η απόφαση για το τι τεκμηριώνεται ως ολοκληρωμένο στοιχείο και όχι ως μέρη ή συνιστώντα μέρη ενδέχεται να είναι μια εντελώς διοικητική απόφαση ή μπορεί να είναι το αποτέλεσμα της σειράς με την οποία αποκτήθηκε το στοιχείο. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
предметы из природного материала, являющиеся единицами документации и
имеющие физические границы, которые объективно и полностью отделяют их
от других предметов. Этот класс также включает все совокупности
объектов, созданных для функциональных целей какого бы то ни было вида,
независимо от физической связи, как, например, набор шахмат. Обычно,
экземпляры класса E19.Материальный Объект
могут быть перемещены (если не являются слишком тяжелыми). В некоторых
контекстах, такие объекты, за исключением совокупностей, также
называются "bona fide objects" (Smith & Varzi 2000, pp.401-420),
что означает объекты, определяемые естественным образом. Решение
относительно того, что документируется в качестве полного
(завершенного) предмета, нежели его части или компоненты, может быть
чисто административным или являться результатом распоряжения, согласно
которому данный предмет был приобретен. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- John Smith
- Aphrodite of Milos
- the Palace of Knossos
- the Cullinan Diamond
- Apollo 13 at the time of launch
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο Τζον Σμιθ
- η Αφροδίτη της Μύλου
- το ανάκτορο της Κνωσού
- το διαμάντι Cullinan
- το Apollo 13 τη στιγμή της εκτόξευσης
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P47 is identified by (identifies): E42 Object Identifier P48 has preferred identifier (is preferred identifier of): E42 Object Identifier P54 has current permanent location (is current permanent location of): E53 Place P55 has current location (currently holds): E53 Place P56 bears feature (is found on): E26 Physical Feature P57 has number of parts: E60 Number |
|
E20 Biological Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Biological Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Βιολογικό Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Биологический Объект 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E19 Physical Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E19 Υλικό Αντικείμενο
Материальный Объект
|
SuperClass Of: |
|
E21 Person unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E21 Πρόσωπο
Личность
|
Scope Note: |
|
This class comprises individual items of a material nature, which live, have lived or are natural products of or from living organisms. Artificial objects that incorporate biological elements, such as Victorian butterfly frames, can be documented as both instances of E20 Biological Object and E22 Man-Made Object. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει μεμονωμένα στοιχεία υλικής φύσης, τα οποία ζουν, έχουν ζήσει ή είναι τα φυσικά προϊόντα ζωντανών οργανισμών. Τεχνητά αντικείμενα που ενσωματώνουν βιολογικά στοιχεία όπως για παράδειγμα κάδρα πεταλούδων της βικτωριανής εποχής μπορούν να τεκμηριωθούν τόσο ως πραγματώσεις του Βιολογικού Αντικειμένου (E20) όσο και ως πραγματώσεις του Ανθρωπογενούς Αντικειμένου (E22). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
индивидуальные экземпляры материального мира, которые живут, проживали
или являются естественными продуктами живых организмов или произошли от
них. Искусственные объекты, которые включают в себя биологические
элементы, такие так, например, рамка для бабочек викторианской эпохи,
могут быть задокументированы либо как экземпляры класса E20.Биологический Объект либо как экземпляры класса E22.Техническией Объект. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- me
- Tut-Ankh-Amun
- Boukephalas [Horse of Alexander the Great]
- petrified dinosaur excrement PA1906-344
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- εγώ
- Τουταγχαμών
- ο Βουκεφάλας [το άλογο του Μεγάλου Αλεξάνδρου]
- απολιθωμένα περιττώματα δεινόσαυρου PA1906-344
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E21 Person(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Person unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Πρόσωπο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Личность 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E20 Biological Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E39 Actor unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E20 Βιολογικό Αντικείμενο
Биологический Объект E39 Δράστης
Актор
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises real persons who live or are assumed to have lived. Legendary figures that may have existed, such as Ulysses and King Arthur, fall into this class if the documentation refers to them as historical figures. In cases where doubt exists as to whether several persons are in fact identical, multiple instances can be created and linked to indicate their relationship. The CRM does not propose a specific form to support reasoning about possible identity. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει πραγματικά άτομα που ζουν ή υποτίθεται ότι έχουν ζήσει. Μυθικές φιγούρες που ίσως έχουν υπάρξει, όπως ο Οδυσσέας και ο βασιλιάς Αρθούρος εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή, εάν η τεκμηρίωση αναφέρεται σ' αυτούς ως ιστορικά πρόσωπα. Σε περιπτώσεις όπου υπάρχουν αμφιβολίες σχετικά με το εάν ορισμένα πρόσωπα ταυτίζονται στην πραγματικότητα, μπορούν να δημιουργηθούν πολλαπλές πραγματώσεις και να συνδεθούν μεταξύ τους προκειμένου να καταδειχτεί η σχέση τους. Το CIDOC CRM δεν προτείνει μια συγκεκριμένη μορφή προκειμένου να υποστηρίξει το συλλογισμό σχετικά με την πιθανή ταυτότητα. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
реальных людей, которые живут в настоящее время или допускается, что
они жили. К этому классу относятся легендарные личности, которые могли
существовать, такие как Улисс и Король Артур, если документация
рассматривает их как исторические фигуры. В сомнительных случаях, когда
несколько человек являются фактически идентичными, можно создать и
связать множество экземпляров для определения их отношений. CRM не
предлагает специальной формы для рассуждений по поводу возможной
идентичности. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Tut-Ankh-Amun
- Nelson Mandela
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Τουταγχαμών
- Νέλσον Μαντέλα
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E22 Man-Made Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Man-Made Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ανθρωπογενές Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Техническией Объект 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E19 Physical Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E24 Physical Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E19 Υλικό Αντικείμενο
Материальный Объект E24 Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα
Материальный Продукт Деятельности Человека
|
SuperClass Of: |
|
E84 Information Carrier unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E84 Φορέας Πληροφορίας
Носитель Информации
|
Scope Note: |
|
This class comprises physical objects purposely created by human activity. No assumptions are made as to the extent of modification required to justify regarding an object as man-made. For example, an inscribed piece of rock or a preserved butterfly are both regarded as instances of E22 Man-Made Object. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει υλικά αντικείμενα που έχουν σκόπιμα δημιουργηθεί από ανθρώπινη δραστηριότητα. Δεν γίνονται υποθέσεις σχετικά με την έκταση της τροποποίησης που απαιτείται προκειμένου να δικαιολογηθεί η θεώρηση ενός αντικειμένου ως ανθρωπογενές. Για παράδειγμα, ένα κομμάτι βράχου με επιγραφή ή μια πεταλούδα που έχει συλλεχθεί και διατηρηθεί εκλαμβάνονται ως πραγματώσεις του Ανθρωπογενούς Αντικειμένου (Ε22). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
физические объекты специально созданные в результате деятельности
человека. Не делается никаких предположений по поводу модификации,
необходимой для того, чтобы определить объект как рукотворный.
Например, и надписанный кусок скалы и засушенная бабочка
рассматриваются как экземпляры класса E22.Техническией Объект. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Mallard (the World’s fastest steam engine)
- the Portland Vase
- the Coliseum
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Mallard (η γρηγορότερη ατμομηχανή του κόσμου)
- το βάζο του Πόρτλαντ
- το Κολοσσαίο
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E24 Physical Man-Made Thing(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Physical Man-Made Thing unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Physical Man-Made Stuff English text for version: 4.1 / April 2005
Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Материальный Продукт Деятельности Человека 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E18 Physical Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 E71 Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E18 Υλικό Πράγμα
Материальный Предмет E71 Ανθρωπογενές Δημιούργημα
Продукт Деятельности Человека
|
SuperClass Of: |
|
E22 Man-Made Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E25 Man-Made Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 E78 Collection unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E22 Ανθρωπογενές Αντικείμενο
Техническией Объект E25 Ανθρωπογενές Μόρφωμα
Искусственный Признак E78 Συλλογή
Коллекция
|
Scope Note: |
|
This class comprises all persistent physical items that are purposely created by human activity. This class comprises man-made objects, such as a swords, and man-made features, such as rock art. No assumptions are made as to the extent of modification required to justify regarding an object as man-made. For example, a “cup and ring” carving on bedrock is regarded as instance of E24 Physical Man-Made Thing. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises all persistent physical items that are purposely created by human activity. This class comprises man-made objects, such as a swords, and man-made features, such as rock art. No assumptions are made as to the extent of modification required to justify regarding an object as man-made. For example, a “cup and ring” carving on bedrock is regarded as instance of E24 Physical Man-Made Stuff. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει κάθε σταθερό φυσικό στοιχείο που δημιουργείται σκόπιμα από ανθρώπινη δραστηριότητα. Η κλάση αυτή αποτελείται από ανθρωπογενή αντικείμενα, όπως για παράδειγμα ξίφη, και ανθρωπογενή μορφώματα, όπως βραχογραφίες. Δεν γίνονται υποθέσεις σχετικά με την έκταση της τροποποίησης που απαιτείται προκειμένου να δικαιολογηθεί η θεώρηση ενός αντικειμένου ως ανθρωπογενές. Για παράδειγμα, προϊστορικές βραχογραφίες εκλαμβάνονται ως πραγμάτωση του Ανθρωπογενούς Υλικού Πράγματος (Ε24). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает
все постоянные физические составляющие, специально созданные в
результате деятельности человека. Этот класс включает рукотворные
объекты, такие как мечи, и рукотворные признаки, такие как
рок-искусство. Не делается никаких предположений по поводу модификации,
необходимой для определения объекта как рукотворного. Например, “кубок
и кольцо”, вырезанные в породе, считаются экземплярами класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Forth Railway Bridge (E22)
- the Channel Tunnel (E25)
- the Historical Collection of the Museum Benaki in Athens (E78)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η γέφυρα Forth Railway (E22)
- το Κανάλι της Μάγχης (E25)
- η ιστορική συλλογή του Μουσείου Μπενάκη στην Αθήνα (E78)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P62 depicts (is depicted by): E1 CRM Entity P65 shows visual item (is shown by): E36 Visual Item P128 carries (is carried by): E73 Information Object |
|
E25 Man-Made Feature(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Man-Made Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ανθρωπογενές Μόρφωμα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Искусственный Признак 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E24 Physical Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 E26 Physical Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E24 Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα
Материальный Продукт Деятельности Человека E26 Υλικό Μόρφωμα
Физический Признак
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises physical features that are purposely created by human activity, such as scratches, artificial caves, artificial water channels, etc. No assumptions are made as to the extent of modification required to justify regarding a feature as man-made. For example, rock art or even “cup and ring” carvings on bedrock a regarded as types of E25 Man-Made Feature. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει φυσικά μορφώματα που έχουν δημιουργηθεί σκόπιμα από ανθρώπινη δραστηριότητα, όπως γρατζουνιές, τεχνητές σπηλιές, τεχνητά κανάλια νερού κτλ. Δεν γίνονται υποθέσεις σχετικά με την έκταση της τροποποίησης που απαιτείται προκειμένου να δικαιολογηθεί η θεώρηση ενός μορφώματος ως ανθρωπογενούς. Για παράδειγμα βραχογραφίες ή ακόμα και προϊστορικές βραχογραφίες εκλαμβάνονται ως τύποι του Ανθρωπογενούς Μορφώματος (E25). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
физические признаки, намеренно созданные в результате деятельности
человека, такие как царапины, искусственные пещеры, искусственные
водные каналы и т.д. Не делается никаких предположений по поводу
модификации, необходимой для определения признака как рукотворного.
Например, рок-искусство или даже вырезанные в породе “кубок и кольцо”
считаются экземплярами класса E25.Искусственный Признак. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Manchester Ship Canal
- Michael Jackson’s nose following plastic surgery
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- το κανάλι του Μάντσεστερ
- η μύτη του Michael Jackson μετά από πλαστική χειρουργική
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E26 Physical Feature(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Physical Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Υλικό Μόρφωμα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Физический Признак 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E18 Physical Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E18 Υλικό Πράγμα
Материальный Предмет
|
SuperClass Of: |
|
E25 Man-Made Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 E27 Site unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E25 Ανθρωπογενές Μόρφωμα
Искусственный Признак E27 Φυσικός Χώρος
Участок
|
Scope Note: |
|
This class comprises identifiable features that are physically attached in an integral way to particular physical objects. Instances of E26 Physical Feature share many of the attributes of instances of E19 Physical Object. They may have a one-, two- or three-dimensional geometric extent, but there are no natural borders that separate them completely in an objective way from the carrier objects. For example, a doorway is a feature but the door itself, being attached by hinges, is not. Instances of E26 Physical Feature can be features in a narrower sense, such as scratches, holes, reliefs, surface colours, reflection zones in an opal crystal or a density change in a piece of wood. In the wider sense, they are portions of particular objects with partially imaginary borders, such as the core of the Earth, an area of property on the surface of the Earth, a landscape or the head of a contiguous marble statue. They can be measured and dated, and it is sometimes possible to state who or what is or was responsible for them. They cannot be separated from the carrier object, but a segment of the carrier object may be identified (or sometimes removed) carrying the complete feature. This definition coincides with the definition of "fiat objects" (Smith & Varzi, 2000, pp.401-420), with the exception of aggregates of “bona fide objects”. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωρίσιμα μορφώματα που είναι φυσικά προσαρμοσμένα με αναπόσπαστο τρόπο σε συγκεκριμένα φυσικά αντικείμενα.
Πραγματώσεις του Υλικού Μορφώματος (E26) έχουν πολλά κοινά χαρακτηριστικά με τις πραγματώσεις του Υλικού Αντικειμένου (E19). Ενδέχεται να έχουν μονοδιάστατη, δισδιάστατη ή τρισδιάσταση γεωμετρική έκταση, αλλά δεν υπάρχουν φυσικά σύνορα που τα διαχωρίζουν απόλυτα, με αντικειμενικό τρόπο από τα αντικείμενα φορείς. Για παράδειγμα, ένα κούφωμα αποτελεί μόρφωμα αλλά η ίδια η πόρτα, στερεωμένη σε μεντεσέδες, όχι. Πραγματώσεις του Υλικού Μορφώματος (E26) μπορούν να είναι μορφώματα με μια στενότερη έννοια όπως γρατζουνιές, τρύπες, ανάγλυφα, χρώματα επιφάνειας, ζώνες ανάκλασης σε ένα οπάλ κρύσταλλο ή την αλλαγή πυκνότητας σε ένα κομμάτι ξύλου. Με την ευρύτερη έννοια, είναι μέρη συγκεκριμένων αντικειμένων με μερικά φανταστικά σύνορα, όπως ο πυρήνας του κόσμου, μια ιδιοκτησία στην επιφάνεια της γης, ένα τοπίο ή το κεφάλι σε ένα μαρμάρινο άγαλμα. Μπορούν να μετρηθούν και να χρονολογηθούν και μερικές φορές είναι δυνατόν να δηλωθεί ποιος ή τι είναι ή ήταν υπεύθυνος για αυτά. Δεν μπορούν να χωριστούν από το φορέα αντικειμένου, αλλά ένα τμήμα του φορέα αντικειμένου μπορεί να καθοριστεί (η μερικές φορές να απομακρυνθεί) φέροντας ολόκληρο το μόρφωμα. Ο ορισμός αυτός συνάδει με τον ορισμό "fiat objects" [Smith & Varzi, 2000, pp. 401-420], με την εξαίρεση συνόλων των “αντικειμένων bona fide”. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
различимые признаки, которые физически прикрепляются к определенным
физическим объектам и являются их неотъемлемой частью. Экземпляры
класса E26.Физический Признак имеют многие атрибуты экземпляров класса E19.Материальный Объект.
Они могут иметь одно-, двух- или трехмерную геометрическую
протяженность, но не существует естественных границ, которые полностью
объективно отделяют их от носителя. Например, дверной проем, является
признаком, но дверь сама по себе, присоединяемая при помощи петель нет.
Экземпляры класса E26.Физический Признак
могут быть признаками в более узком смысле, как, например, царапины,
щели, рельефы, цвета поверхности, зоны отражения в кристалле опала или
изменения плотности в куске дерева. В более широком смысле, они
являются частями определенных объектов с частично воображаемыми
границами, как, например, центр Земли, ландшафт или голова находящейся
близко мраморной статуи. Они могут быть измерены и датированы, и иногда
возможно установить, кто или что является или являлось причиной их
появления. Они не могут быть отделены от объекта носителя, но сегмент
объекта носителя может быть идентифицирован (а иногда и удален), неся
весь признак полностью. Это определение совпадает с определением “fiat
objects” (fiat – указ, декрет) [B.Smith & A.Varzi], за исключением
совокупностей "bona fide objects". 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the temple in Abu Simbel before its removal, which was carved out of solid rock
- Albrecht Duerer's signature on his painting of Charles the Great
- the damage to the nose of the Great Sphinx in Giza
- Michael Jackson’s nose prior to plastic surgery
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο ναός στο Abu Simbel πριν την απομάκρυνσή του, ο οποίος ήταν λαξευμένος σε συμπαγή πέτρα
- η υπογραφή του Άλμπρεχτ Ντίρερ στον πίνακά του με τίτλο Καρλομάγνος
- η φθορά στη μύτη της Μεγάλης Σφίγγας στη Γκίζα
- η μύτη του Michael Jackson πριν από την πλαστική χειρουργική
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E27 Site(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Site unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Φυσικός Χώρος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Участок 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E26 Physical Feature unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E26 Υλικό Μόρφωμα
Физический Признак
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises pieces of land or sea floor. In contrast to the purely geometric notion of E53 Place, this class describes constellations of matter on the surface of the Earth or other celestial body, which can be represented by photographs, paintings and maps. Instances of E27 Site are composed of relatively immobile material items and features in a particular configuration at a particular location. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει κομμάτια γης ή θάλασσας. Αντίθετα από την καθαρά γεωμετρική έννοια του Τόπου (E53), η κλάση αυτή περιγράφει συστάδες ύλης στην επιφάνεια της γης ή άλλου ουράνιου σώματος, το οποίο αναπαριστάται σε φωτογραφίες, πίνακες και χάρτες. Πραγματώσεις του Φυσικού Χώρου (E27) συντίθενται από σχετικά ακίνητα στοιχεία ύλης και μορφώματα σε μια συγκεκριμένη διαμόρφωση σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает в себя участки суши или морского дна. В отличие от чисто геометрического понятия E53.Место,
этот класс описывает группы вещества на поверхности Земли или другого
небесного тела, которое может быть представлено при помощи фотографий,
рисунков или карт. Экземпляры класса E27.Участок состоят из относительно неподвижных материальных объектов и признаков определенной конфигурации при определенном расположении. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Amazon river basin
- Knossos
- the Apollo 11 landing site
- Heathrow Airport
- the submerged harbour of the Minoan settlement of Gournia, Crete
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η κοίτη του Αμαζονίου
- η Κνωσός
- ο χώρος προσγείωσης του Αpollo 11
- το αεροδρόμιο του Χήθροου
- το βυθισμένο λιμάνι του Μινωικού οικισμού στις Γουρνιές, Κρήτη
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E28 Conceptual Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Conceptual Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Νοητικό Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Концептуальный Объект 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E71 Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E71 Ανθρωπογενές Δημιούργημα
Продукт Деятельности Человека
|
SuperClass Of: |
|
E30 Right unaltered since version 4.0 / March 2004 E55 Type unaltered since version 4.0 / March 2004 E73 Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E30 Δικαίωμα
Право E55 Τύπος
Тип E73 Πληροφοριακό Αντικείμενο
Информационный Объект
|
Scope Note: |
|
This class comprises non-material products of our minds, in order to allow for reasoning about their identity, circumstances of creation and historical implications. Characteristically, instances of this class are created, invented or thought by someone, and then may be documented or communicated between persons. Instances of E28 Conceptual Object may be found on more than one particular carrier, such as papers, electronic signals, marks, audio media, paintings, photos, human memories, etc. They cannot be destroyed as long as they exist on at least one carrier or in memory. Their existence ends when the last carrier is lost. A greater distinction can be made between products having a clear identity, such as a specific text, or photographs, and the ideas and concepts shared and traded by groups of people. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει άυλα δημιουργήματα του νου μας, προκειμένου να επιτρέψει το συλλογισμό σχετικά με την ταυτότητά τους, τις συνθήκες δημιουργίας τους και τις ιστορικές επιπτώσεις. Χαρακτηριστικά, πραγματώσεις της κλάσης αυτής δημιουργούνται, εφευρίσκονται ή είναι το αποτέλεσμα σκέψης από κάποιον και στη συνέχεια μπορεί να τεκμηριωθούν ή να κοινοποιηθούν σε πρόσωπα. Πραγματώσεις του Νοητικού Αντικειμένου (E28) μπορεί να έχουν παραπάνω από ένα συγκεκριμένο φορέα, όπως χαρτί, ηλεκτρονικά σήματα, σημάνσεις, ηχητικά μέσα, πίνακες, φωτογραφίες, ανθρώπινες μνήμες κτλ Δεν μπορούν να καταστραφούν όσο υπάρχουν σε τουλάχιστον έναν φορέα ή στη μνήμη. Η ύπαρξή τους τελειώνει όταν χαθεί ο τελευταίος φορέας. Μία μεγαλύτερη διάκριση μπορεί να γίνει ανάμεσα σε δημιουργήματα, τα οποία έχουν μια σαφή ταυτότητα, όπως ένα συγκεκριμένο κείμενο ή φωτογραφίες και τις ιδέες και έννοιες που μοιράζονται και ανταλλάσουν ομάδες ανθρώπων. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
нематериальные продукты нашего сознания для того, чтобы допустить
рассуждения об их идентичности, обстоятельствах создания или
исторического значения. Характерно, что экземпляры этого класса
создаются, изобретаются или обдумываются кем-либо, а потом могут быть
документированы или стать средством коммуникации между людьми.
Экземплярам класса E28.Концептуальный Объект
не нужен определенный носитель, но они могут быть найдены на нескольких
различных носителях, таких как бумага, электронные сигналы, метки,
знаки, аудио средства, произведения живописи, фотографии, человеческая
память и т.д. Они не могут быть разрушены до тех пор, пока они
существуют, по крайней мере, на одном носителе или в памяти. Их
существование заканчивается, когда теряется последний носитель. Большее
различие проводится между продуктами, имеющими точную идентичность,
такую как специальный текст, или фотографии, и идеями и понятиями
разделяемыми и используемыми группами людей. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Beethoven’s “Ode an die Freude” (Ode to Joy), (E73)
- the definition of “ontology” in the Oxford English Dictionary
- the knowledge about the victory at Marathon carried by the famous runner
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η “Ode an die Freude” (Ωδή στη Χαρά ) του Μπετόβεν (E73)
- ο ορισμός της λέξης “ontology” στο Oxford English Dictionary
- η γνώση για τη νίκη στο Μαραθώνα που μεταφέρθηκε από τον πασίγνωστο δρομέα
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E29 Design or Procedure(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Design or Procedure unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Σχέδιο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Проект или Процедура 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E73 Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E73 Πληροφοριακό Αντικείμενο
Информационный Объект
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises documented plans for the execution of actions in order to achieve a result of a specific quality, form or contents. In particular it comprises plans for deliberate human activities that result in the modification or production of instances of E24 Physical Thing. Instances of E29 Design or Procedure can be structured in parts and sequences or depend on others. This is modelled using P69 is associated with. Designs or procedures can be seen as one of the following: A schema for the activities it describes A schema of the products that result from their application. An independent intellectual product that may have never been applied, such as Leonardo da Vinci’s famous plans for flying machines. Because designs or procedures may never be applied or only partially executed, the CRM models a loose relationship between the plan and the respective product. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises documented plans for the execution of actions in order to achieve a result of a specific quality, form or contents. In particular it comprises plans for deliberate human activities that result in the modification or production of instances of E24 Physical Stuff. Instances of E29 Design or Procedure can be structured in parts and sequences or depend on others. This is modelled using P69 is associated with. Designs or procedures can be seen as one of the following: A schema for the activities it describes A schema of the products that result from their application. An independent intellectual product that may have never been applied, such as Leonardo da Vinci’s famous plans for flying machines. Because designs or procedures may never be applied or only partially executed, the CRM models a loose relationship between the plan and the respective product. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τεκμηριωμένα σχέδια για την εκτέλεση ενεργειών προκειμένου να επιτευχθεί ένα αποτέλεσμα συγκεκριμένης ποιότητας, μορφής ή περιεχομένου. Συγκεκριμένα, αποτελείται από σχέδια για σκόπιμες ανθρώπινες δραστηριότητες που αποτέλεσμα έχουν την μετατροπή ή παραγωγή πραγματώσεων του Ανθρωπογενούς Υλικού Πράγματος (Ε24). Πραγματώσεις του Σχεδίου (E29) μπορούν να δομηθούν σε μέρη και ακολουθίες ή μπορούν να εξαρτηθούν από άλλα. Αυτό μοντελοποιείται χρησιμοποιώντας την P69 σχετίζεται με. Τα Σχέδια μπορεί να είναι ένα από τα παρακάτω: Ένα σχήμα για τις δραστηριότητες που περιγράφει. Ένα σχήμα των προϊόντων που είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής του. Ένα ανεξάρτητο διανοητικό προϊόν που ενδέχεται να μην έχει εφαρμοστεί ποτέ, όπως τα πασίγνωστα σχέδια του Λεονάρντο Ντα Βίντσι για ιπτάμενες μηχανές. Επειδή τα σχέδια ενδέχεται να μην έχουν εφαρμοστεί ποτέ ή να έχουν εκτελεστεί εν μέρει, το CIDOC CRM μοντελοποιεί μια χαλαρή σχέση ανάμεσα στο σχέδιο και το αντίστοιχο προϊόν. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс включает
документированные планы выполнения действий для того, чтобы достичь
результата особого качества, формы или содержания. В частности, он
включает планы преднамеренной деятельности человека, которые приводят к
модификации или производству экземпляров класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека. Экземпляры класса E29.Проект или Процедура
могут быть структурированы по частям или последовательностям или
зависеть от других экземпляров. Это моделируется использованием
свойства P69.ассоциируется с. Схемы или
процедуры могут рассматриваться следующим образом:
1. Схема для видов деятельности, которые она описывает.
2. Схема тех продуктов, которые получаются в результате применения.
3. Независимый интеллектуальный продукт, который мог никогда не
применяться, как, например, знаменитые чертежи Леонардо да Винчи для
летательных аппаратов.
Поскольку проекты (схемы) или процедуры могут никогда не применяться
или выполняться только частично, CRM моделирует свободные отношения
между планом и соответствующим продуктом. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the ISO standardisation procedure
- the musical notation for Beethoven’s “Ode to Joy”
- the architectural drawings for the Kölner Dom in Cologne, Germany
- folio 860 of the Codex Atlanticus from Leonardo da Vinci, 1486-1490, kept in the Biblioteca Ambrosiana in Milan
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η διαδικασία τυποποίησης ISO
- η μουσική σημειογραφία της «Ωδής στο Χαρά» του Μπετόβεν
- τα αρχιτεκτονικά σχέδια για τον Καθεδρικό Ναό της Κολωνίας στη Γερμανία.
- φύλλο 860 του Codex Atlanticus από τον Λεονάρντο Ντα Βίντσι, 1486-1490, που φυλάσσεται στην Biblioteca Ambrosiana στο Μιλάνο
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P68 usually employs (is usually employed by): E57 Material P69 is associated with: E29 Design or Procedure |
|
E30 Right(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Right unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Δικαίωμα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Право 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E28 Conceptual Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E28 Νοητικό Αντικείμενο
Концептуальный Объект
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises legal privileges concerning material and immaterial things or their derivatives. These include reproduction and property rights. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει νόμιμα προνόμια που αφορούν σε υλικά και άυλα πράγματα ή τα παράγωγά τους. Σ’ αυτά περιλαμβάνονται αναπαράσταση και δικαιώματα ιδιοκτησίας. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
законные привилегии, касающиеся материальных и нематериальных предметов
или их производных. Сюда относятся воспроизведение и права
собственности. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- copyright held by ISO on ISO/CD 21127
- ownership of the “Mona Lisa” by the Louvre
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- κοπυράιτ του ISO για το ISO/CD 21127
- ιδιοκτησία της «Μόνα Λίζα» από το Λούβρο
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E31 Document(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Document unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Τεκμήριο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Документ 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E73 Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E73 Πληροφοριακό Αντικείμενο
Информационный Объект
|
SuperClass Of: |
|
E32 Authority Document unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E32 Πηγή Καθιερωμένων Όρων
Официальный Документ
|
Scope Note: |
|
This class comprises identifiable immaterial items that make propositions about reality. These propositions may be expressed in text, graphics, images, audiograms, videograms or by other similar means. Documentation databases are regarded as a special case of E31 Document. This class should not be confused with the term “document” in Information Technology, which is compatible with E73 Information Object. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωρίσιμα άυλα στοιχεία που κάνουν υποθέσεις σχετικά με την πραγματικότητα. Οι προτάσεις αυτές μπορούν να εκφραστούν σε κείμενα, γραφικά, εικόνες, ακουογράμματα, βιντεογράμματα ή άλλα παρόμοια μέσα. Οι βάσεις δεδομένων τεκμηρίωσης εκλαμβάνονται ως ειδική περίπτωση του Τεκμηρίου (Ε31). Η κλάση αυτή δεν θα πρέπει να συγχέεται με τον όρο “Τεκμήριο” στην Τεχνολογία της Πληροφορικής, ο οποίος είναι συμβατός με την Πληροφορία (Ε73). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
определяемые нематериальные предметы, которые выдвигают предположения,
касающиеся реальности. Эти предположения могут быть выражены в тексте,
графиках, образах, аудио-, видеофрагментах или при помощи иных подобных
средств. Документльные базы данных считаются особым экземпляром класса E31.Документ. Не следует путать этот класс с термином “документ” в информационной технологии, который совместим с E73.Информационный Объект. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Encyclopaedia Britannica (E32)
- the photo of the Allied Leaders at Yalta published by UPI, 1945
- the Doomsday Book
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η εγκυκλοπαίδεια Britannica (E32)
- η φωτογραφία των συμμάχων στη Γιάλτα που δημοσιεύτηκε από το UPI, 1945
- το Doomsday Book
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P70 documents (is documented in): E1 CRM Entity |
|
E32 Authority Document(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Authority Document unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Πηγή Καθιερωμένων Όρων 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Официальный Документ 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E31 Document unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E31 Τεκμήριο
Документ
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises encyclopaedia, thesauri, authority lists and other documents that define terminology or conceptual systems for consistent use. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει εγκυκλοπαίδειες, θησαυρούς, δόκιμες λίστες και άλλα τεκμήρια που ορίζουν ορολογία ή εννοιολογικά συστήματα για συνεπή χρήση. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
энциклопедии, тезаурусы, официальные списки, которые определяют
терминологию или концептуальные системы для постоянного использования. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Webster's Dictionary
- Getty Art and Architecture Thesaurus
- the CIDOC Conceptual Reference Model
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Webster's Dictionary
- Getty Art and Architecture Thesaurus
- CIDOC Conceptual Reference Model
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P71 lists (is listed in): E55 Type |
|
E33 Linguistic Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Linguistic Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Γλωσσικό Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Линвистический Объект 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E73 Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E73 Πληροφοριακό Αντικείμενο
Информационный Объект
|
SuperClass Of: |
|
E34 Inscription unaltered since version 4.0 / March 2004 E35 Title unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E34 Επιγραφή
Надпись E35 Τίτλος
Заголовок
|
Scope Note: |
|
This class comprises identifiable expressions in natural language or languages. Instances of E33 Linguistic Object can be expressed in many ways: e.g. as written texts, recorded speech or sign language. However, the CRM treats instances of E33 Linguistic Object independently from the medium or method by which they are expressed. Expressions in formal languages, such as computer code or mathematical formulae, are not treated as instances of E33 Linguistic Object by the CRM. These should be modelled as instances of E73 Information Object. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωρίσιμες εκφράσεις σε φυσική γλώσσα ή γλώσσες. Πραγματώσεις του Γλωσσικού Αντικειμένου (Ε33) μπορούν να εκφραστούν με πολλούς τρόπους όπως π.χ. γραπτά κείμενα, ηχογραφημένη ομιλία ή νοηματική γλώσσα. Ωστόσο, το CIDOC CRM αντιμετωπίζει πραγματώσεις του Γλωσσικού Αντικειμένου (E33) ανεξάρτητα από το μέσον ή τη μέθοδο με την οποία εκφράζονται. Εκφράσεις σε τυπικές γλώσσες, όπως είναι ο κώδικας υπολογιστών ή μαθηματικές φόρμουλες δεν αντιμετωπίζονται από το CIDOC CRM ως πραγματώσεις του Γλωσσικού Αντικειμένου (E33). Θα πρέπει να μοντελοποιούνται ως πραγματώσεις του Πληροφοριακού Αντικειμένου (E73). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает определяемые выражения в естественном языке или языках. Экземпляры класса E33.Линвистический Объект
могут быть выражены несколькими способами: например, в качестве
письменного текста, записанной речи или языком знаков. Однако CRM
трактует экземпляры класса E33.Линвистический Объект
независимо от средства или метода, при помощи которого они выражаются.
Выражения в формальных языках, таких как компьютерный код или
математическая формула, не рассматриваются CRM как экземпляры класса E33.Линвистический Объект. Их следует моделировать как экземпляры класса E73.Информационный Объект. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the text of the Ellesmere Chaucer manuscript
- the lyrics of the song "Blue Suede Shoes"
- the text of the Jabberwocky by Lewis Carroll
- the text of "Doktoro Jekyll kaj Sinjoro Hyde" (an Esperanto translation of Dr Jekyll and Mr Hyde)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- το κείμενο του χειρόγραφου του Ellesmere Chaucer
- οι στίχοι του "Blue Suede Shoes"
- το κείμενο του Jabberwocky του Lewis Carroll
- το κείμενο του "Doktoro Jekyll kaj Sinjoro Hyde" (μετάφραση σε Εσπεράντο του Dr Jekyll and Mr Hyde)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P72 has language (is language of): E56 Language P73 has translation (is translation of): E33 Linguistic Object |
|
E34 Inscription(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Inscription unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Επιγραφή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Надпись 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E33 Linguistic Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E37 Mark unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E33 Γλωσσικό Αντικείμενο
Линвистический Объект E37 Σήμανση
Пометка
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises recognisable, short texts attached to instances of E24 Physical Man-Made Thing. The transcription of the text can be documented in a note by P3 has note: E62 String. The alphabet used can be documented by P2 has type: E55 Type. This class does not intend to describe the idiosyncratic characteristics of an individual physical embodiment of an inscription, but the underlying prototype. The physical embodiment is modelled in the CRM as E24 Physical Man-Made Thing. The relationship of a physical copy of a book to the text it contains is modelled using E84 Information Carrier. P128 carries (is carried by): E33 Linguistic Object. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises recognisable, short texts attached to instances of E24 Physical Man-Made Stuff. The transcription of the text can be documented in a note by P3 has note: E62 String. The alphabet used can be documented by P2 has type: E55 Type. This class does not intend to describe the idiosyncratic characteristics of an individual physical embodiment of an inscription, but the underlying prototype. The physical embodiment is modelled in the CRM as E24 Physical Man-Made Stuff. The relationship of a physical copy of a book to the text it contains is modelled using E84 Information Carrier. P128 carries (is carried by): E33 Linguistic Object. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωρίσιμα σύντομα κείμενα που συνάπτονται σε πραγματώσεις του Ανθρωπογενούς Υλικού Πράγματος (E24). Η μεταγραφή του κειμένου μπορεί να τεκμηριωθεί σε μια επεξήγηση από την P3 έχει επεξήγηση: E62 Συμβολοσειρά. Το αλφάβητο που χρησιμοποιείται μπορεί να τεκμηριωθεί από την P2 έχει τύπο: E55 Τύπος. Η κλάση αυτή δεν αποσκοπεί να περιγράψει τα χαρακτηριστικά της ιδιοσυγκρασίας μιας μεμονωμένης φυσικής υπόστασης μιας επιγραφής, αλλά του υποβόσκοντος πρωτότυπου. Η φυσική ενσάρκωση μοντελοποιείται στο CIDOC CRM ως Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα (Ε24). Η σχέση ενός φυσικού αντιγράφου ενός βιβλίου με το κείμενο που περιέχει μοντελοποιείται χρησιμοποιώντας την E84 Φορέας Πληροφορίας. P128 φέρει (φέρεται από): E33 Γλωσσικό Αντικείμενο. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает распознаваемые короткие тексты, применимые к экземплярам класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека. Транскрипция этого текста может быть документирована в примечании путем использования свойства P3.имеет примечание: E62.Примитив Времени. Используемый алфавит может быть документирован при помощи свойства P2.имеет тип (является типом) : E55.Тип.
Этот класс предназначен не для описания идиосинкразических
характеристик индивидуального физического воплощения надписи, а для
лежащего в основе прототипа. Физическое воплощение моделируется в CRM
как E24.Материальный Продукт Деятельности Человека. Отношение физической копии книги к тексту, который она содержит, моделируется с использованием E84.Носитель Информации : P128.несет (переносится при помощи) : E33.Линвистический Объект. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- “keep off the grass” on a sign stuck in the lawn of the quad of Balliol College
- The text published in Corpus Inscriptionum Latinarum V 895
- Kilroy was here
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- “μην πατάτε τη χλόη” σε μια πινακίδα στο γρασίδι του Balliol College
- το κείμενο που δημοσιεύτηκε στο Corpus Inscriptiorum Latinarum V 895
- ο Kilroy ήταν εδώ
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E35 Title(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Title unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Τίτλος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Заголовок 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E33 Linguistic Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E33 Γλωσσικό Αντικείμενο
Линвистический Объект E41 Ονομασία
Обозначение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the names assigned to works, such as texts, artworks or pieces of music. Titles are proper noun phrases or verbal phrases, and should not be confused with generic object names such as “chair”, “painting” or “book” (the latter are common nouns and are modelled in the CRM as instances of E55 Type). Titles may be assigned by the creator of the work itself, or by a social group. This class also comprises the translations of titles that are used as surrogates for the original titles in different social contexts. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τα ονόματα που αποδίδονται σε έργα, όπως κείμενα, έργα τέχνης ή κομμάτια μουσικής. Οι τίτλοι είναι ολοκληρωμένες ονοματικές ή ρηματικές φράσεις και δεν θα πρέπει να συγχέονται με γενικά ονόματα αντικειμένων όπως «καρέκλα», «πίνακας» ή «βιβλίο» (τα τελευταία είναι κοινά ουσιαστικά και μοντελοποιούνται στο CIDOC CRM ως πραγματώσεις του Τύπου (E55). Ο Τίτλοι ενδέχεται να αποδίδονται από τον ίδιο τον δημιουργό του έργου, ή από μια κοινωνική ομάδα. Η κλάση αυτή αποτελείται επίσης από τις μεταφράσεις των τίτλων που χρησιμοποιούνται ως υποκατάστατα για τους αυθεντικούς τίτλους σε διαφορετικά κοινωνικά συμφραζόμενα. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
названия, присвоенные работам, таким как тексты, произведения искусства
или музыки. Названия являются собственными именами или глагольными
фразами, и их не следует путать с названиями типов объектов, как,
например, “стул”, “живопись” или “книга” (последние являются именами
нарицательными и моделируются в CRM как экземпляры класса E55.Тип).
Названия могут даваться создателем самого произведения, или социальной
группой. Этот класс также охватывает переводы названий, используемых
как заменители оригинальных названий в различных социальных контекстах. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- The Merchant of Venice
- Mona Lisa
- La Pie or The Magpie
- Lucy in the Sky with Diamonds
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο έμπορος της Βενετίας
- η Μόνα Λίζα
- La Pie ή The Magpie
- Lucy in the Sky with Diamonds
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E36 Visual Item(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Visual Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Οπτικό Στοιχείο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Визуальный Предмет 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E73 Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E73 Πληροφοριακό Αντικείμενο
Информационный Объект
|
SuperClass Of: |
|
E37 Mark unaltered since version 4.0 / March 2004 E38 Image unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E37 Σήμανση
Пометка E38 Εικόνα
Изображение
|
Scope Note: |
|
This class comprises the intellectual or conceptual aspects of recognisable marks and images. This class does not intend to describe the idiosyncratic characteristics of an individual physical embodiment of a visual item, but the underlying prototype. For example, a mark such as the ICOM logo is generally considered to be the same logo when used on any number of publications. The size, orientation and colour may change, but the logo remains uniquely identifiable. The same is true of images that are reproduced many times. This means that visual items are independent of their physical support. The class E36 Visual Item provides a means of identifying and linking together instances of E24 Physical Man-Made Thing that carry the same visual symbols, marks or images etc. The property P62 depicts (is depicted by) between E24 Physical Man-Made Thing and depicted subjects (E1 CRM Entity) can be regarded as a short-cut of the more fully developed path from E24 Physical Man-Made Thing through P65 shows visual item (is shown by), E36 Visual Item, P138 represents (has representation) to E1CRM Entity, which in addition captures the optical features of the depiction. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises the intellectual or conceptual aspects of recognisable marks and images. This class does not intend to describe the idiosyncratic characteristics of an individual physical embodiment of a visual item, but the underlying prototype. For example, a mark such as the ICOM logo is generally considered to be the same logo when used on any number of publications. The size, orientation and colour may change, but the logo remains uniquely identifiable. The same is true of images that are reproduced many times. This means that visual items are independent of their physical support. The class E36 Visual Item provides a means of identifying and linking together instances of E24 Physical Man-Made Stuff that carry the same visual symbols, marks or images etc. The property P62 depicts (is depicted by) between E24 Physical Man-Made Stuff and depicted subjects (E1 CRM Entity) can be regarded as a short-cut of the more fully developed path from E24 Physical Man-Made Stuff through P65 shows visual item (is shown by), E36 Visual Item, P138 represents (has representation) to E1CRM Entity, which in addition captures the optical features of the depiction. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τις διανοητικές ή εννοιολογικές πλευρές αναγνωρίσιμων σημάνσεων ή εικόνων. Η κλάση αυτή δεν αποσκοπεί να περιγράψει τα χαρακτηριστικά της ιδιοσυγκρασίας μιας μεμονωμένης φυσικής υπόστασης μιας επιγραφής, αλλά του υποβόσκοντος πρωτότυπου. Για παράδειγμα, μία σήμανση όπως το λογότυπο του ICOM θεωρείται γενικά το ίδιο λογότυπο όταν χρησιμοποιείται σε διάφορες εκδόσεις. Μπορεί να αλλάζει το μέγεθος, η κατεύθυνση και το χρώμα, ωστόσο το λογότυπο παραμένει μοναδικά αναγνωρίσιμο. Το ίδιο ισχύει για τις εικόνες που αναπαράγονται πολλές φορές. Αυτό σημαίνει ότι τα οπτικά στοιχεία είναι ανεξάρτητα από την φυσική τους υποστήριξη. Η κλάση του Οπτικού Στοιχείου (Ε36) παρέχει ένα μέσο αναγνώρισης και σύνδεσης πραγματώσεων του Ανθρωπογενούς Υλικού Πράγματος (E24) που φέρουν τα ίδια οπτικά σύμβολα, σημάνσεις ή εικόνες κτλ. Η ιδιότητα P62 απεικονίζει (απεικονίζεται σε) ανάμεσα σε Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα (E24) και απεικονιζόμενα αντικείμενα (E1 Οντότητα CIDOC CRM) μπορούν να θεωρηθούν ως συντόμευση του περισσότερο ολοκληρωμένου μονοπατιού από το Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα (E24) μέσω της P65 εμφανίζει οπτικό στοιχείο (εμφανίζεται σε), E36 Οπτικό Στοιχείο, P138 παριστάνει (παριστάνεται από) στην Οντότητα CIDOC CRM (Ε1), η οποία επιπλέον συλλαμβάνει τα οπτικά μορφώματα της απεικόνισης. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс включает
интеллектуальные или концептуальные аспекты распознаваемых меток и
образов. Этот класс имеет целью описывать не идиосинкразические
характеристики индивидуального физического воплощения надписи, а
лежащий в основе прототип. Например, такая метка как логотип ICOM
обычно считается точно таким же знаком при использовании в любом
количестве публикаций. Размер, ориентир или цвет могут меняться, но
знак (логотип) остается уникально определяемым. То же самое верно и для
изображений, воспроизводимых много раз. Это означает, что визуальные
образы, являются независимыми от их физического содержания. Класс
визуальных предметов обеспечивает средство идентификации и связи
экземпляров класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека, несущих одинаковые визуальные символы, отметки, образы, друг с другом. Свойство P62.описывает (описано) между E24.Материальный Продукт Деятельности Человека и изображенными предметами (E1.CRM Сущность) может рассматриваться как сокращение более разработанного пути от E24.Материальный Продукт Деятельности Человека через P65.показывает визуальный предмет (показан при помощи), E36.Визуальный Предмет, P138.представляет (имеет представление) до E1.CRM Сущность, который, к тому же охватывает оптические признаки изображения. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the visual appearance of Monet’s “La Pie” (E38)
- the Coca-Cola logo (E34)
- the Chi-Rho (E37)
- the communist red star (E37)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η οπτική εμφάνιση του “La Pie” του Μονέ (E38)
- το λογότυπο της Coca-Cola (E34)
- το ΧΡ (E37)
- το κόκκινο αστέρι (E37)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P138 represents (has representation): E1 CRM Entity |
|
E37 Mark(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Mark unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Σήμανση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Пометка 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E36 Visual Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E36 Οπτικό Στοιχείο
Визуальный Предмет
|
SuperClass Of: |
|
E34 Inscription unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E34 Επιγραφή
Надпись
|
Scope Note: |
|
This class comprises symbols, signs, signatures or short texts applied to instances of E24 Physical Man-Made Thing by arbitrary techniques in order to indicate the creator, owner, dedications, purpose, etc. This class specifically excludes features that have no semantic significance, such as scratches or tool marks. These should be documented as instances of E25 Man-Made Feature. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises symbols, signs, signatures or short texts applied to instances of E24 Physical Man-Made Stuff by arbitrary techniques in order to indicate the creator, owner, dedications, purpose, etc. This class specifically excludes features that have no semantic significance, such as scratches or tool marks. These should be documented as instances of E25 Man-Made Feature. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει σύμβολα, πινακίδες, υπογραφές ή σύντομα κείμενα που εφαρμόζονται σε πραγματώσεις του Ανθρωπογενούς Υλικού Πράγματος (Ε24) μέσω αυθαίρετων τεχνικών προκειμένου να υποδειχτεί ο δημιουργός, ο ιδιοκτήτης, οι αφιερώσεις, ο σκοπός κτλ. Η κλάση αυτή αποκλείει ρητά μορφώματα που δεν έχουν σημασιολογική βαρύτητα, όπως γρατζουνιές ή σημάδια από εργαλεία. Αυτά θα πρέπει να τεκμηριώνονται ως πραγματώσεις του Ανθρωπογενούς Μορφώματος (Ε25). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс включает символы, знаки, надписи или короткие тексты, прикрепленные к экземплярам класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека
при помощи произвольных методов для того, чтобы указать создателя,
владельца, посвящения, цели и т.д. Данный класс специально исключает
признаки, не имеющие семантического значения, такие как царапины или
метки инструментов. Их следует документировать как экземпляры класса E25.Искусственный Признак. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E38 Image(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Image unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Εικόνα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Изображение 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E36 Visual Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E36 Οπτικό Στοιχείο
Визуальный Предмет
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises distributions of form, tone and colour that may be found on surfaces such as photos, paintings, prints and sculptures or directly on electronic media. The degree to which variations in the distribution of form and colour affect the identity of an instance of E38 Image depends on a given purpose. The original painting of the Mona Lisa in the Louvre may be said to bear the same instance of E38 Image as reproductions in the form of transparencies, postcards, posters or T-shirts, even though they may differ in size and carrier and may vary in tone and colour. The images in a “spot the difference” competition are not the same with respect to their context, however similar they may at first appear. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει κατανομές μορφής, ήχου και χρώματος που μπορούν να βρεθούν σε επιφάνειες όπως φωτογραφίες, πίνακες, εκτυπώσεις και γλυπτά ή απευθείας σε ηλεκτρονικά μέσα. Ο βαθμός στον οποίον οι παραλλαγές στην κατανομή της μορφής και του χρώματος επηρεάζουν την ταυτότητα μιας πραγμάτωσης της Εικόνας (E38) εξαρτάται από το δεδομένο σκοπό. Ο αυθεντικός πίνακας της Μόνα Λίζα στο Λούβρο λέγεται ότι φέρει την ίδια πραγμάτωση της Εικόνας (Ε38) με τα αντίγραφα όπως είναι οι διαφάνειες, τα καρτ ποστάλ, οι αφίσες ή τα μπλουζάκια παρότι μπορεί να διαφέρουν σε μέγεθος και φορέα και ενδέχεται να διαφέρουν σε τόνο και χρώμα. Οι εικόνες σε έναν διαγωνισμό με θέμα “ανακαλύψτε τη διαφορά” δεν είναι το ίδιο όσον αφορά το περιεχόμενό τους, όσο όμοια κι αν μοιάζουν στην αρχή. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
распределения формы, тона и цвета, которые можно обнаружить на
поверхностях фотографий, произведений живописи, печатных работ и
скульптур или непосредственно на электронных средствах. Степень, с
которой вариации в распределении формы и цвета влияют на идентичность
экземпляра E38.Изображение, зависит от поставленной цели. Оригинал картины “Мона Лиза” в Лувре, можно сказать, несет тот же экземпляр класса E38.Изображение
как репродукции в форме транспарантов, почтовых открыток, постеров или
футболок, даже если они отличаются размером и носителем, и могут
варьироваться по тону или цвету. Изображения в соревнованиях вроде
“найдите отличие” не одинаковы с учетом их контекста, однако, на первый
взгляд, они могут иметь сходство. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the front side of all 20 Swiss Frs notes
- the image depicted on all reproductions of the Mona Lisa
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η μπροστινή πλευρά όλων των χαρτονομισμάτων των 20 Ελβετικών φράγκων
- η εικόνα που απεικονίζεται σε όλα τα αντίγραφα της Μόνα Λίζα.
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E39 Actor(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Actor unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Δράστης 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Актор 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E77 Persistent Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E77 Ον
Постоянная Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E21 Person unaltered since version 4.0 / March 2004 E74 Group unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E21 Πρόσωπο
Личность E74 Ομάδα
Группа
|
Scope Note: |
|
This class comprises people, either individually or in groups, who have the potential to perform intentional actions for which they can be held responsible. The CRM does not attempt to model the inadvertent actions of such actors. Individual people should be documented as instances of E21 Person, whereas groups should be documented as instances of either E74 Group or its subclass E40 Legal Body. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ανθρώπους, είτε μεμονωμένους είτε σε ομάδες, οι οποίοι έχουν τη δυνατότητα να εκτελούν σκόπιμες ενέργειες για τις οποίες ίσως να πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη. Το CIDOC CRM δεν αποσκοπεί να μοντελοποιήσει τις ακούσιες ενέργειες τέτοιων δραστών. Μεμονωμένα πρόσωπα θα πρέπει να τεκμηριώνονται ως πραγματώσεις του Προσώπου (Ε21), ενώ οι Ομάδες θα πρέπει να τεκμηριώνονται ως πραγματώσεις είτε της Ομάδας (E74) ή της υποκλάσης της Νομικό Πρόσωπο (E40). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
людей, индивидуально или в группах, имеющих потенциал для совершения
намеренных действий, за которые они могут нести ответственность. CRM не
пытается моделировать ненамеренные действия или таких исполнителей.
Отдельные люди должны быть документированы как экземпляры класса E21.Личность, в то время как группы - как экземпляры класса E74.Группа или класса E40.Юридическое Лицо. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- London and Continental Railways (E40)
- the Governor of the Bank of England in 1975 (E21)
- Sir Ian McKellan (E21)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η London and Continental Railways (E40)
- ο Διοικητής της Τράπεζας της Αγγλίας το 1975 (E21)
- ο Sir Ian McKellan (E21)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P74 has current or former residence (is current or former residence of): E53 Place P75 possesses (is possessed by): E30 Right P76 has contact point (provides access to): E51 Contact Point P131 is identified by (identifies): E82 Actor Appellation |
|
E40 Legal Body(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Legal Body unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Νομικό Πρόσωπο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Юридическое Лицо 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E74 Group unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E74 Ομάδα
Группа
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises institutions or groups of people that have obtained a legal recognition as a group and can act collectively as agents. This means that they can perform actions, own property, create or destroy things and can be held collectively responsible for their actions like individual people. The term 'personne morale' is often used for this in French. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει οργανισμούς ή ομάδες ανθρώπων που έχουν αποκτήσει νόμιμη αναγνώριση ως ομάδα και μπορούν να ενεργήσουν συλλογικά ως μεσάζοντες. Αυτό σημαίνει ότι μπορούν να εκτελέσουν ενέργειες, να κατέχουν ιδιοκτησία και δημιουργήσουν ή να καταστρέψουν αντικείμενα και μπορούν να θεωρηθούν συλλογικά υπεύθυνοι για ενέργειες όπως μεμονωμένα πρόσωπα. Ο όρος ‘personne morale’ από τα Γαλλικά χρησιμοποιείται συχνά γι αυτό. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
институты или группы людей, которые получили официальное признание в
качестве группы и могут действовать коллективно как агенты. Это
означает, что они могут выполнять действия, владеть собственностью,
создавать или разрушать предметы и нести коллективную ответственность
за свои действия как отдельные люди. Для этих целей часто используется
французский термин “personne morale”. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Greenpeace
- Paveprime Ltd
- the National Museum of Denmark
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Greenpeace
- Paveprime Ltd
- το Εθνικό Μουσείο της Δανίας
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E41 Appellation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ονομασία 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Обозначение 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E77 Persistent Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E77 Ον
Постоянная Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E35 Title unaltered since version 4.0 / March 2004 E42 Object Identifier unaltered since version 4.0 / March 2004 E44 Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E49 Time Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E75 Conceptual Object Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E82 Actor Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E35 Τίτλος
Заголовок E42 Κωδικός Αναγνώρισης
Идентификатор Объекта E44 Ονομασία Τόπου
Обозначение Места E49 Ονομασία Χρόνου
Обозначение Времени E75 Ονομασία Νοητικού Αντικειμένου
Обозначение Концептуального Объекта E82 Ονομασία Δράστη
Обозначение Актанта
|
Scope Note: |
|
This class comprises all proper names, words, phrases or codes, either meaningful or not, that are used or can be used to identify a specific instance of some class within a certain context. Instances of E41 Appellation do not identify objects by their meaning but by convention, tradition or agreement. From an implementation point of view, the class E41 Appellation is unlike most others, whose instances in a database can be considered as surrogates or references to real-world entities, in that each instance is nothing other than the E41 Appellation itself, i.e. the instance of E41 Appellation “Martin” is nothing other than the name “Martin” which should not be confused with any instance of E21 Person or persons called Martin. Specific subclasses of E41 Appellation should be used when instances of E41 Appellation of a characteristic form are used for particular kinds of items. Instances of E49 Time Appellation, for example, which take the form of instances of E50 Date, can be easily recognised. E41 Appellation should not be confused with the act of naming something. cf. E15 Identifier Assignment unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλα τα κύρια ονόματα, λέξεις, φράσεις ή κωδικούς, είτε έχουν νόημα είτε όχι, που χρησιμοποιούνται ή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να καθορίσουν μια συγκεκριμένη πραγμάτωση ορισμένων κλάσεων εντός ορισμένων συμφραζομένων. Πραγματώσεις της Ονομασίας (E41) δεν καθορίζουν αντικείμενα σύμφωνα με την σημασία τους αλλά σύμφωνα με συμβάσεις, παραδόσεις ή συμφωνίες. Από την πλευρά της εφαρμογής, η κλάση της Ονομασίας (E41) διαφέρει από τις περισσότερες άλλες, των οποίων οι πραγματώσεις σε μια βάση δεδομένων μπορούν να θεωρηθούν ως υποκατάστατα ή αναφορές σε οντότητες του πραγματικού κόσμου, στο ότι κάθε πραγμάτωση δεν είναι τίποτα άλλο από την ίδια την Ονομασία (E41), για παράδειγμα η πραγμάτωση της Ονομασίας (Ε41) “Martin” δεν είναι τίποτα άλλο από το όνομα “Martin” το οποίο δεν θα πρέπει να συγχέεται με οποιοδήποτε πραγμάτωση της πραγμάτωσης Πρόσωπο (E21) ή Πρόσωπα που ονομάζονται Martin Συγκεκριμένες υποκλάσεις της Ονομασίας (E41) θα πρέπει να χρησιμοποιούνται όταν πραγματώσεις της Ονομασία (E41) μιας χαρακτηριστικής μορφής χρησιμοποιούνται για συγκεκριμένα είδη στοιχείων. Πραγματώσεις της Ονομασίας Χρόνου (E49) για παράδειγμα, η οποία παίρνει τη μορφή πραγματώσεων της Ημερομηνίας (E50), μπορούν εύκολα να αναγνωριστούν. Η Ονομασία (E41) δεν θα πρέπει να συγχέεται με την πράξη της ονοματοδοσίας κάποιου πράγματος πρβλ. Απόδοση Αναγνωριστικού (E15) 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает все
собственные имена, слова, фразы и коды, со значением или нет, которые
используются или могут быть использованы для идентификации экземпляров
некоторых классов в пределах контекста. Экземпляры класса E41.Обозначение идентифицируют объекты не по их значению, а по соглашению, традиции или договоренности. С точки зрения реализации, класс E41.Обозначение
не похож на другие объекты, чьи экземпляры в базе данных могут
считаться заменителями или ссылками на категории реального мира, Здесь
каждый экземпляр есть ничто иное как сам E41.Обозначение. Описание “Мартин” есть ничто иное, как имя “Мартин”, которое не следует путать с любым другим экземпляром класса E21.Личность под названием Мартин. Поэтому, не существует свойств, связывающих экземпляры класса E41.Обозначение. Подклассы E41.Обозначение следует использовать, когда экземпляры класса E41.Обозначение имеют характеристическую форму и используются для конкретных объектов. Экземпляры класса E49.Обозначение Времени, например, которые принимают форму экземпляров класса E50.Дата, могут быть легко распознаваемы. E41.Обозначение не следует путать с действием присваивания имени чему-либо (см. E15.Назначение Идентификатора). 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Martin
- the Forth Bridge
- the Merchant of Venice (E35)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Martin
- η γέφυρα Walton
- ο έμπορος της Βενετίας (E35)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P139 has alternative form: E41 Appellation |
|
E42 Object Identifier(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Object Identifier unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Κωδικός Αναγνώρισης 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Идентификатор Объекта 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E41 Ονομασία
Обозначение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises codes assigned to objects in order to identify them uniquely within the context of one or more organisations. Such codes are often known as inventory numbers, registration codes, etc. and are typically composed of alphanumeric sequences. The class E42 Object Identifier is not normally used for machine-generated identifiers used for automated processing unless these are also used by human agents. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει κωδικούς που αποδίδονται σε αντικείμενα προκειμένου να καθοριστούν μοναδικά εντός συμφραζομένων ενός ή περισσοτέρων οργανισμών. Τέτοιοι κωδικοί είναι συχνά γνωστοί ως αριθμοί καταλόγων μουσείων, κωδικοί καταγραφής κτλ και αποτελούνται χαρακτηριστικά από ακολουθία αριθμών και γραμμάτων. Η κλάση Κωδικός Αναγνώρισης (E42) δεν χρησιμοποιείται κανονικά για Αναγνωριστικά που έχουν δημιουργηθεί από υπολογιστές, τα οποία χρησιμοποιούνται για αυτοματοποιημένη επεξεργασία εκτός αν χρησιμοποιούνται επίσης από ανθρώπινους παράγοντες. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
коды, приписываемые объектам, для того чтобы идентифицировать их
уникальным образом в пределах контекста одной или более организаций.
Такие коды часто известны как инвентарные номера, регистрационные коды
и т.д., и обычно состоят из буквенно-цифровых последовательностей.
Класс E42.Идентификатор Объекта обычно не
используется для автоматических идентификаторов, применяемых в
автоматизированной обработке, если только они также не используются
пользователем. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- MM.GE.195
- 13.45.1976
- DPS_1000
- OXCMS: 1997.4.1
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- MM.GE.195
- 13.45.1976
- DPS_1000
- OXCMS: 1997.4.1
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E44 Place Appellation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ονομασία Τόπου 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Обозначение Места 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E41 Ονομασία
Обозначение
|
SuperClass Of: |
|
E45 Address unaltered since version 4.0 / March 2004 E46 Section Definition unaltered since version 4.0 / March 2004 E47 Spatial Coordinates unaltered since version 4.0 / March 2004 E48 Place Name unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E45 Διεύθυνση
Адрес E46 Ονομασία Τμήματος
Определение Района E47 Χωρικές Συντεταγμένες
Пространственные Координаты E48 Τοπωνύμιο
Название Места
|
Scope Note: |
|
This class comprises any sort of identifier characteristically used to refer to an E53 Place. Instances of E44 Place Appellation may vary in their degree of precision and their meaning may vary over time - the same instance of E44 Place Appellation may be used to refer to several places, either because of cultural shifts, or because objects used as reference points have moved around. Instances of E44 Place Appellation can be extremely varied in form: postal addresses, instances of E47 Spatial Coordinate, and parts of buildings can all be considered as instances of E44 Place Appellation. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει οποιοδήποτε είδος αναγνωριστικού που χρησιμοποιείται χαρακτηριστικά προκειμένου να αναφερθεί σε έναν Τόπο (E53). Πραγματώσεις της Ονομασίας Τόπου (E44) ενδέχεται να διαφέρουν στον βαθμό ακρίβειάς τους και το νόημά τους ενδέχεται να διαφέρει με την πάροδο του χρόνου – η ίδια πραγμάτωση της Ονομασίας (E44) μπορεί να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να αναφερθεί σε διαφορετικούς τόπους, είτε εξαιτίας πολιτισμικών αλλαγών, είτε διότι αντικείμενα που χρησιμοποιήθηκαν ως σημεία αναφοράς έχουν μετακινηθεί. Πραγματώσεις της Ονομασίας Τόπου (E44) ενδέχεται να ποικίλουν σημαντικά σε μορφή: ταχυδρομικές διευθύνσεις, πραγματώσεις των Χωρικών Συντεταγμένων (E47), και τμήματα κτιρίων μπορούν όλα να εκληφθούν ως πραγματώσεις της Ονομασίας Τόπου (E44). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает любые виды идентификаторов, обычно применяемых для ссылки на E53.Место. Экземпляры класса E44.Обозначение Места могут варьироваться по степени точности, а их значение может изменяться во времени – один и тот же экземпляр E41.Обозначение
может использоваться для ссылки на несколько мест - либо по причине
смены культуры либо из-за того, что объекты, используемые как ссылки
претерпели передвижение. Экземпляры класса E44.Обозначение Места могут сильно варьироваться по форме: почтовые адреса, экземпляры E47.Пространственные Координаты, и части зданий - все могут рассматриваться как E44.Обозначение Места. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Vienna
- CH-1211, Genève
- Aquae Sulis Minerva
- Bath
- Cambridge
- the Other Place
- the City
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Βιέννη
- CH-1211, Γενεύη
- Aquae Sulis Minerva
- Μπαθ
- Κέμπριτζ
- το επέκεινα
- το Σίτυ
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E45 Address(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Address unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Διεύθυνση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Адрес 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E44 Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E51 Contact Point unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E44 Ονομασία Τόπου
Обозначение Места E51 Στοιχείο Επικοινωνίας
Контакт
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises identifiers expressed in coding systems for places, such as postal addresses used for mailing. An E45 Address can be considered both as the name of an E53 Place and as an E51 Contact Point for an E39 Actor. This dual aspect is reflected in the multiple inheritance. However, some forms of mailing addresses, such as a postal box, are only instances of E51 Contact Point, since they do not identify any particular Place. These should not be documented as instances of E45 Address. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωριστικά συστημάτων κωδικοποίησης για τόπους όπως ταχυδρομικές διευθύνσεις που χρησιμοποιούνται σε αλληλογραφία. Μία Διεύθυνση (E45) μπορεί να εκληφθεί τόσο ως το όνομα ενός Τόπου (E53) όσο και ως Στοιχείο Επικοινωνίας (Ε51) για ένα Δράστη (E39). Η διτή αυτή πλευρά αντανακλάται στην πολλαπλή κληρονομικότητα. Ωστόσο, ορισμένες μορφές ταχυδρομικών διευθύνσεων, όπως ταχυδρομικές θυρίδες είναι μόνον πραγματώσεις του Στοιχείου Επικοινωνίας (E51), καθώς δεν καθορίζουν κάποιον συγκεκριμένο Τόπο. Δεν θα πρέπει να τεκμηριώνονται ως πραγματώσεις της Διεύθυνσης (E45). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает в основном почтовые адреса, используемые при пересылке. E45.Адрес может рассматриваться как для именования экземпляров класса E53.Место, так и E51.Контакт для E39.Актор.
Этот двойственный аспект отражается в множественном наследовании.
Однако некоторые формы почтовых адресов, такие как почтовый ящик,
являются всего лишь экземплярами класса E51.Контакт, т.к. они не идентифицируют какое-либо особое место. Их не следует документировать как экземпляры E45.Адрес. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- 1-29-3 Otsuka, Bunkyo-ku, Tokyo, 121, Japan
- Rue David Dufour 5, CH-1211, Genève
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- 1-29-3 Otsuka, Bunkyo-ku, Tokyo, 121, Japan
- Rue David Dufour 5, CH-1211, Genève
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E46 Section Definition(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Section Definition unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ονομασία Τμήματος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Определение Района 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E44 Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E44 Ονομασία Τόπου
Обозначение Места
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises areas of objects referred to in terms specific to the general geometry or structure of its kind. The 'prow' of the boat, the 'frame' of the picture, the 'front' of the building are all instances of E46 Section Definition. The class highlights the fact that parts of objects can be treated as locations. This holds in particular for features without natural boundaries, such as the “head” of a marble statue made out of one block (cf. E53 Place). In answer to the question 'where is the signature?' one might reply 'on the lower left corner'. (Section Definition is closely related to the term “segment” in Gerstl, P.& Pribbenow, S, 1996 “ A conceptual theory of part – whole relations and its applications”, Data & Knowledge Engineering 20 305-322, North Holland- Elsevier ). unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τομείς αντικειμένων που αναφέρονται σε όρους συγκεκριμένους για τη γενική γεωμετρία ή δομή τους είδους τους. Η πλώρη της βάρκας, το κάδρο του πίνακα, η πρόσοψη του κτιρίου είναι όλες πραγματώσεις της Ονομασίας Τμήματος (E46). Η κλάση τονίζει το γεγονός ότι μέρη αντικειμένων μπορούν να θεωρηθούν ως τοποθεσίες. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για μορφώματα χωρίς φυσικά σύνορα, όπως για παράδειγμα το “κεφάλι” ενός μαρμάρινου αγάλματος που έγινε από ένα και μόνο κομμάτι μάρμαρο. (πρβλ. Τόπος (E53)). Σε απάντηση του ερωτήματος ‘που είναι η υπογραφή;’ Θα μπορούσε κανείς να απαντήσει 'στην κάτω αριστερή γωνία'. (η Ονομασία Τμήματος συνδέεται στενά με τον όρο “τμήμα” στο Gerstl, P.& Pribbenow, S, 1996 “Μία εννοιολογική θεωρεία σχέσεων μέρος – συνόλου και οι εφαρμογές τους”, Data & Knowledge Engineering 20 305-322, North Holland- Elsevier). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
площади (территории) объектов, на которые ссылаются в специальных
терминах общей геометрии или структур подобного сорта. “Нос” лодки,
“рама” картины, “фасад” здания – все это является экземплярами класса E46.Определение Района.
Данный класс подчеркивает тот факт, что части объектов могут
рассматриваться как расположения. В частности, это относится к
признакам, не имеющим естественных границ, таких как “голова” мраморной
статуи, сделанной из цельного блока (см. E53.Место).
В ответ на вопрос “Где подпись?” можно ответить “в нижнем левом углу”.
(Определение Раздела тесно связано с термином “сегмент”, что отражено в
работе “Концептуальная теория отношения часть-целое и его применения”
Gerstl, P.& Pribbenow, S, 1996 Data & Knowledge Engineering 20
305-322, North Holland- Elsevier). 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the entrance lobby to the Ripley Center
- the poop deck of H.M.S Victory
- the Venus de Milo’s left buttock
- left inner side of my box
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Το λόμπυ στην είσοδο του Ripley Center
- Το στεγασμένο κατάστρωμα του H.M.S Victory
- Ο αριστερός γλουτός της Αφροδίτης της Μύλου
- Η αριστερή εσωτερική πλευρά του κουτιού μου
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E47 Spatial Coordinates(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Spatial Coordinates unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Χωρικές Συντεταγμένες 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Пространственные Координаты 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E44 Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E44 Ονομασία Τόπου
Обозначение Места
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the textual or numeric information required to locate specific instances of E53 Place within schemes of spatial identification. Coordinates are a specific form of E44 Place Appellation, that is, a means of referring to a particular E53 Place. Coordinates are not restricted to longitude, latitude and altitude. Any regular system of reference that maps onto an E19 Physical Object can be used to generate coordinates. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει πληροφορίες σε κείμενο ή αριθμούς που απαιτούνται για τον εντοπισμό συγκεκριμένων πραγματώσεων του Τόπου (E53) εντός σχημάτων χωρικής αναγνώρισης. Οι συντεταγμένες είναι μια ξεχωριστή μορφή Ονομασίας Τόπου (E44), δηλαδή, ένα μέσο αναφοράς σε έναν συγκεκριμένο Τόπο (E53). Οι συντεταγμένες δεν περιορίζονται σε γεωγραφικό μήκος, πλάτος και υψόμετρο. Οποιοδήποτε κανονικό σύστημα αναφοράς που εφαρμόζει σε ένα Υλικό Αντικείμενο (E19) μπορεί να χρησιμοποιηθεί προκειμένου να δημιουργήσει συντεταγμένες. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит текстовую и числовую информацию, запрашиваемую для размещения особых экземпляров класса E53.Место в пределах схем пространственной идентификации. Координаты являются особой формой E44.Обозначение Места, то есть, средствами ссылки на определенный экземпляр класса E53.Место. Координаты не ограничиваются долготой широтой и высотой. Любая обычная система координат, которая отображается на E19.Материальный Объект, может применяться для создания координат. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- 6°5’29”N 45°12’13”W
- Black queen’s bishop 4 [chess coordinate]
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- 6°5’29”N 45°12’13”W
- Ο αξιωματικός της μαύρης βασίλισσας στο 4 [κίνηση στο σκάκι]
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E48 Place Name(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Place Name unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Τοπωνύμιο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Название Места 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E44 Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E44 Ονομασία Τόπου
Обозначение Места
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises particular and common forms of E44 Place Appellation. Place Names may change their application over time: the name of an E53 Place may change, and a name may be reused for a different E53 Place. Instances of E48 Place Name are typically subject to place name gazetteers. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συγκεκριμένες και κοινές μορφές Ονομασίας Τόπου (E44). Τα Τοπωνύμια ενδέχεται να αλλάξουν με το πέρας του χρόνου: το όνομα ενός Τόπου (E53) ενδέχεται να αλλάξει, και ένα όνομα ενδέχεται να επαναχρησιμοποιηθεί για έναν διαφορετικό Τόπο (E53). Πραγματώσεις του Τοπωνύμιου (E48) υπόκεινται χαρακτηριστικά σε γεωγραφικά λεξικά τοπωνυμίων. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает в себя частные и общие формы класса E44.Обозначение Места. Названия мест могут менять свое применение во времени: название E53.Место может измениться, и название может повторно применяться для другого E53.Место. Экземпляры класса E48.Название Места обычно относятся к географическим справочникам названий мест. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Greece
- Athens
- Geneva
- Lac Léman
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Ελλάδα
- Αθήνα
- Γενεύη
- Η λίμνη Λεμάν
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E49 Time Appellation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Time Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ονομασία Χρόνου 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Обозначение Времени 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E41 Ονομασία
Обозначение
|
SuperClass Of: |
|
E50 Date unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E50 Ημερομηνία
Дата
|
Scope Note: |
|
This class comprises all forms of names or codes, such as historical periods, and dates, which are characteristically used to refer to a specific E52 Time-Span. The instances of E49 Time Appellation may vary in their degree of precision, and they may be relative to other time frames, “Before Christ” for example. Instances of E52 Time-Span are often defined by reference to a cultural period or an event e.g. ‘the duration of the Ming Dynasty’. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνειόλες τις μορφές ονομάτων ή κωδικών όπως ιστορικές περιόδους και ημερομηνίες οι οποίες χρησιμοποιούνται χαρακτηριστικά προκειμένου να αναφερθούν σε ένα συγκεκριμένο Χρονικό Διάστημα (E52). Οι πραγματώσεις της Ονομασίας Χρόνου (E49) ενδέχεται να ποικίλλουν στον βαθμό ακρίβειάς τους, και ενδέχεται να σχετίζονται με άλλα χρονικά πλαίσια, “προ Χριστού” για παράδειγμα. Πραγματώσεις του Χρονικού Διαστήματος (E52) καθορίζονται συχνά με αναφορές σε μια πολιτισμική περίοδο ή ένα συμβάν π.χ. ‘η διάρκεια της Δυναστείας Μινγκ’. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
все формы названий или кодов, таких как исторические периоды, даты,
которые обычно используются для ссылки на конкретный экземпляр класса E52.Интервал Времени. Экземпляры класса E49.Обозначение Времени
могут варьироваться по степени точности, и могут соотноситься с другими
временными рамками, например, “До Рождества Христова”. Экземпляры
класса E52.Интервал Времени часто определяются при помощи ссылки на культурный период или событие, например “продолжительность династии Мингов”. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Meiji [Japanese term for a specific time-span]
- 1st half of the XX century
- Quaternary
- 1215 Hegira [a date in the Islamic calendar]
- Last century
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Meiji [Ιαπωνικός όρος για ένα συγκεκριμένο Χρονικό Διάστημα]
- 1ο μισό του 20ου αιώνα
- τετράμηνο
- 1215 Hegira [ημερομηνία στο ισλαμικό ημερολόγιο]
- ο περασμένος αιώνας
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E50 Date(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Date unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ημερομηνία 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Дата 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E49 Time Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E49 Ονομασία Χρόνου
Обозначение Времени
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises specific forms of E49 Time Appellation. Dates may vary in their degree of precision. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συγκεκριμένες μορφές της Ονομασία Χρόνου (Ε49). Οι ημερομηνίες ενδέχεται να διαφέρουν στο βαθμό ακρίβειάς τους. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает особые формы класса E49.Обозначение Времени. Даты могут меняться по степени точности. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- 1900
- 4-4-1959
- 19-MAR-1922
- 19640604
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- 1900
- 4-4-1959
- 19-MAR-1922
- 19640604
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E51 Contact Point(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Contact Point unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Στοιχείο Επικοινωνίας 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Контакт 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E77 Persistent Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E77 Ον
Постоянная Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E45 Address unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E45 Διεύθυνση
Адрес
|
Scope Note: |
|
This class comprises identifiers used to communicate with instances of E39 Actor. These include E-mail addresses, telephone numbers, post office boxes, Fax numbers, etc. Most postal addresses can be considered both as instances of E44 Place Appellation and E51 Contact Point. The E45 Address subclass should be used in such cases. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωριστικά που χρησιμοποιούνται για την επικοινωνία με πραγματώσεις του Δράστη (E39). Εδώ περιλαμβάνονται ηλεκτρονικές διευθύνσεις, αριθμοί τηλεφώνου, ταχυδρομικές θυρίδες αριθμοί φαξ κτλ. Οι περισσότερες ταχυδρομικές διευθύνσεις μπορούν να θεωρηθούν τόσο ως πραγματώσεις της Ονομασίας Τόπου (E44) όσο και του Στοιχείου Επικοινωνίας (Ε51). Σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει να χρησιμοποιείται η υποκλάση Διεύθυνση (E45). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает идентификаторы, применяемые для связи с экземплярами класса E39.Актор.
К ним относятся адреса электронной почты, телефонные номера, почтовые
ящики, номера факсов и т.д. Большинство почтовых адресов могут
рассматриваться либо как экземпляры класса E44.Обозначение Места, либо как экземпляры класса E51.Контакт. В таких случаях следует применять подкласс E45.Адрес. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- +41 22 418 5571
- weasel@paveprime.com
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- +41 22 418 5571
- weasel@paveprime.com
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E52 Time-Span(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Time-Span unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Χρονικό Διάστημα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Интервал Времени 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises abstract temporal extents, in the sense of Galilean physics, having a beginning, an end and a duration. Time Span has no other semantic connotations. Time-Spans are used to define the temporal extent of instances of E4 Period, E5 Event and any other phenomena valid for a certain time. An E52 Time-Span may be identified by one or more instances of E49 Time Appellation. Since our knowledge of history is imperfect, instances of E52 Time-Span can best be considered as approximations of the actual Time-Spans of temporal entities. The properties of E52 Time-Span are intended to allow these approximations to be expressed precisely. An extreme case of approximation, might, for example, define an E52 Time-Span having unknown beginning, end and duration. Used as a common E52 Time-Span for two events, it would nevertheless define them as being simultaneous, even if nothing else was known. Automatic processing and querying of instances of E52 Time-Span is facilitated if data can be parsed into an E61 Time Primitive. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αφηρημένες έγχρονες εκτάσεις, υπό την έννοια της φυσικής του Γαλιλαίου που έχουν αρχή, τέλος και διάρκεια. Το Χρονικό Διάστημα δεν έχει άλλες σημασιολογικές αποχρώσεις. Χρονικά Διαστήματα χρησιμοποιούνται για να καθοριστεί η έγχρονη έκταση των πραγματώσεων της Περιόδου (E4), του Συμβάντος (E5) και οποιαδήποτε άλλα φαινόμενα που ισχύουν για ένα συγκεκριμένο χρόνο. Ένα Χρονικό Διάστημα (E52) ενδέχεται να καθορίζεται από μια ή περισσότερες πραγματώσεις της Ονομασίας Χρόνου (E49). Καθώς η γνώση μας για την ιστορία είναι ατελής, πραγματώσεις του Χρονικού Διαστήματος (E52) μπορούν καλύτερα να εκληφθούν ως προσεγγίσεις του πραγματικού χρονικού διαστήματος των έγχρονων οντοτήτων. Οι ιδιότητες του Χρονικού Διαστήματος (E52) σκοπό έχουν να επιτρέψουν να εκφραστούν με ακρίβεια οι προσεγγίσεις αυτές. Μία ακραία περίπτωση προσέγγισης για παράδειγμα, ενδέχεται να καθορίσει ότι ένα Χρονικό Διάστημα (E52) έχει άγνωστη αρχή, τέλος και διάρκεια. Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί ως κοινό Χρονικό Διάστημα (Ε52) για δύο Συμβάντα, θα τα καθόριζε παρόλα αυτά ως ταυτόχρονα, ακόμα κι αν δεν ήταν γνωστό κάτι άλλο. Η αυτόματη επεξεργασία και έρευνα πραγματώσεων του Χρονικού Διαστήματος (E52) διευκολύνεται εάν τα δεδομένα αναλυθούν σε Πρωτογενή Χρονική Τιμή (Ε61). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
абстрактные временные протяженности, в понимании физики Галилея
обладающие началом, концом и длительностью. Временной диапазон не имеет
других дополнительных оттенков значения. Диапазоны времени используются
для определения временной протяженности экземпляров классов E4.Период, E5.Событие и любых других явлений, пригодных для определения времени. E52.Интервал Времени может идентифицироваться одним или более экземплярами класса E49.Обозначение Времени. Так как наши знания истории не являются совершенными, экземпляры класса E52.Интервал Времени в лучшем случае могут рассматриваться как аппроксимации действительных временных диапазонов временных категорий. Свойства E52.Интервал Времени
предназначены для того, чтобы разрешить точное выражение данных
аппроксимаций. Предельный случай аппроксимации, может, например,
определять E52.Интервал Времени с неизвестным началом, концом и длительностью. Применяемый как общий E52.Интервал Времени
для двух событий, он, тем не менее, определяет их как одновременные,
даже если ничего более не известно. Автоматическая обработка и запросы
к экземплярам класса E52.Интервал Времени облегчаются, если данные могут разбираться в E61.Строка. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- 1961
- From 12-17-1993 to 12-8-1996
- 14h30 – 16h22 4th July 1945
- 9.30 am 1.1.1999 to 2.00 pm 1.1.1999
- duration of the Ming Dynasty
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- 1961
- Από 12-17-1993 έως 12-8-1996
- 14:30 – 16:22 4η Ιουλίου 1945
- 9.30 πμ 1.1.1999 έως 2.00 μμ 1.1.1999
- η διάρκεια της δυναστείας Μινγκ
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P78 is identified by (identifies): E49 Time Appellation P79 beginning is qualified by: E62 String P80 end is qualified by: E62 String P81 ongoing throughout: E61 Time Primitive P82 at some time within: E61 Time Primitive P83 had at least duration (was minimum duration of): E54 Dimension P84 had at most duration (was maximum duration of): E54 Dimension P86 falls within (contains): E52 Time-Span |
|
E53 Place(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Place unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Τόπος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Место 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises extents in space, in particular on the surface of the earth, in the pure sense of physics: independent from temporal phenomena and matter. The instances of E53 Place are usually determined by reference to the position of “immobile” objects such as buildings, cities, mountains, rivers, or dedicated geodetic marks. A Place can be determined by combining a frame of reference and a location with respect to this frame. It may be identified by one or more instances of E44 Place Appellation. It is sometimes argued that instances of E53 Place are best identified by global coordinates or absolute reference systems. However, relative references are often more relevant in the context of cultural documentation and tend to be more precise. In particular, we are often interested in position in relation to large, mobile objects, such as ships. For example, the Place at which Nelson died is known with reference to a large mobile object – H.M.S Victory. A resolution of this Place in terms of absolute coordinates would require knowledge of the movements of the vessel and the precise time of death, either of which may be revised, and the result would lack historical and cultural relevance. Any object can serve as a frame of reference for E53 Place determination. The model foresees the notion of a "section" of an E19 Physical Object as a valid E53 Place determination. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει εκτάσεις στο χώρο και συγκεκριμένα στην επιφάνεια της γης με την καθαρή έννοια της φυσικής: ανεξάρτητα από χρονικά φαινόμενα και ύλη. Οι πραγματώσεις του Τόπου (E53) καθορίζονται συνήθως με αναφορά στη θέση των "ακίνητων" αντικειμένων όπως κτίρια, πόλεις, βουνά, ποτάμια ή καθιερωμένες γεωδαιτικές σημάνσεις. Ένας Τόπος μπορεί να καθοριστεί συνδυάζοντας ένα πλαίσιο αναφοράς και μια τοποθεσία αναφορικά με το συγκεκριμένο πλαίσιο. Μπορεί να καθοριστεί από μια ή περισσότερες πραγματώσεις της Ονομασίας Τόπου (E44). Ορισμένες φορές υποστηρίζεται ότι πραγματώσεις του Τόπου (Ε53) καθορίζονται καλύτερα με παγκόσμιες συντεταγμένες ή απόλυτα συστήματα αναφοράς. Ωστόσο, οι σχετικές αναφορές είναι συχνά πιο συναφείς στα συμφραζόμενα πολιτισμικής τεκμηρίωσης και τείνουν να είναι πιο ακριβείς. Συγκεκριμένα, συχνά ενδιαφερόμαστε για τη θέση όσον αφορά μεγάλα κινητά αντικείμενα όπως πλοία. Για παράδειγμα, ο τόπος όπου πέθανε ο Νέλσον είναι γνωστός αναφορικά με ένα μεγάλο κινητό αντικείμενο - το πλοίο H.M.S Victory. Μια αναγωγή στον τόπο αυτόν σε σχέση με απόλυτες συντεταγμένες θα απαιτούσε γνώση των κινήσεων του πλοίου και τον ακριβή χρόνο του θανάτου, στοιχεία που υπόκεινται σε αναθεώρηση, ενώ το αποτέλεσμα δεν θα είχε ιστορική και πολιτισμική σημασία. Οποιοδήποτε αντικείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως πλαίσιο αναφοράς για τον καθορισμό του Τόπου (E53). Το μοντέλο αυτό προβλέπει την έννοια ενός “τμήματος” ενός Υλικού Αντικειμένου (E19) ως έγκυρου καθορισμού του Τόπου (E53). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
протяженности в пространстве, в частности, на поверхности земли, в
чисто физическом смысле: независимо от временных явлений и материи.
Экземпляры класса E53.Место обычно
определяются путем ссылки на положение “неподвижных” объектов, таких,
как здания, города, горы, реки или специальные геодезические отметки.
Место может определяться путем комбинации границ и расположения с
учетом этих границ. Оно может идентифицироваться одним или более
экземплярами E44.Обозначение Места. Иногда возникают споры по поводу того, что экземпляры E53.Место
лучше всего идентифицируются мировыми координатами или абсолютными
системами ссылок. Однако относительные ссылки часто оказываются
наиболее близкими в контексте культурной документации и имеют тенденцию
к большей точности. В частности, мы часто интересуемся положением в
отношении к большим, мобильным объектам, таким как корабли. Например,
то место, где погиб адмирал Нельсон, известно со ссылкой на большой
мобильный объект - H.M.S “Виктория”. Решение о таком месте в терминах
абсолютных координат потребовало бы знаний перемещения судна и точного
времени смерти, каждые из которых могли быть пересмотрены, и результат
бы страдал недостатком исторической и культурной уместности. Любой
объект может служить в качестве границ ссылки для E53.Место. Данная модель подразумевает понятие “раздел” экземпляра класса E19.Материальный Объект в качестве действительного определения для E53.Место. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the extent of the UK in the year 2003
- the position of the hallmark on the inside of my wedding ring
- the place referred to in the phrase: “Fish collected at three miles north of the confluence of the Arve and the Rhone”
- here -> <-
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Η έκταση του Ηνωμένου Βασιλείου το 2003
- Η θέση της σφραγίδας γνησιότητας στην εσωτερική πλευρά της βέρας μου
- τόπος που αναφέρεται στη φράση: “Ψάρια συλλέχθηκαν τρία μίλια βόρεια της συμβολής των ποταμών Arve και Ροδανού”
- εδώ -> <-
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P87 is identified by (identifies): E44 Place Appellation P88 consists of (forms part of): E53 Place P89 falls within (contains): E53 Place P121 overlaps with: E53 Place P122 borders with: E53 Place |
|
E54 Dimension(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Dimension unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Μέγεθος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Размер 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises quantifiable properties that are measured by some calibrated means and can be approximated by numerical values. An instance of E54 Dimension is thought to be the true quantity, independent from its numerical approximation, e.g. in inches or in cm. The properties of the class E54 Dimension allow for expressing the numerical approximation. It is recommended to record all numerical approximations of instances of E54 Dimension as intervals of indeterminacy. Numerical approximations in archaic instances of E58 Measurement Unit used in historical records should be preserved. Equivalents corresponding to current knowledge should be recorded as additional instances of E54 Dimension as appropriate. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει ποσοτικές ιδιότητες που μετρούνται από βαθμονομημένα μέσα και μπορούν να προσεγγιστούν από αριθμητικές τιμές. Μια πραγμάτωση του Μεγέθους (E54) θεωρείται ως πραγματική ποσότητα, ανεξάρτητα από την αριθμητική της προσέγγιση π.χ. σε ίντσες ή εκατοστά. Οι ιδιότητες της κλάσης Μεγέθους (E54) επιτρέπουν να εκφραστεί η αριθμητική προσέγγιση. Προτείνεται να καταγράφονται όλες οι αριθμητικές προσεγγίσεις των πραγματώσεων του Μεγέθους (E54) ως διαστήματα της απροσδιοριστίας (δηλαδή από – έως). Οι αριθμητικές προσεγγίσεις σε αρχαϊκές πραγματώσεις της Μονάδας Μέτρησης (E58) που χρησιμοποιούνται σε ιστορικά αρχεία θα πρέπει να διατηρούνται. Οι ισοδύναμες προσεγγίσεις που αντιστοιχούν στην τρέχουσα γνώση θα πρέπει να καταγράφονται ως επιπλέον πραγματώσεις του Μεγέθους (E54) όπως κρίνεται κατάλληλο. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
свойства, поддающиеся количественному определению, которые измеряются
некоторыми выверенными средствами и описываются приближенными числовыми
значениями. Экземпляр E54.Размер считается
истинным количеством, независимо от своей числовой аппроксимации,
например, в дюймах или сантиметрах. Свойства класса E54.Размер допускают выражение числовой аппроксимации. Рекомендуется записывать все числовые аппроксимации экземпляров E54.Размер как интервалы неопределенности. Числовые приближения в архаичных экземплярах E58.Единица Измерения,
применяемых в исторических записях, должны быть сохранены. Эквиваленты,
соответствующие современным знаниям, должны быть записаны в качестве
дополнительных экземпляров E54.Размер как уместные. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- currency: £26.00
- length: 3.9-4.1 cm
- diameter 26 mm
- weight 150 lbs
- density: 0.85 gm/cc
- luminescence: 56 ISO lumens
- tin content: 0.46 %
- taille au garot: 5 hands
- calibrated C14 date: 2460-2720 years, etc
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- νόμισμα: £26.00
- μήκος: 3.9-4.1 cm
- διάμετρος 26 mm
- βάρος 150 lbs
- πυκνότητα: 0.85 gm/cc
- φωτεινότητα: 56 ISO lumens
- περιεκτικότητα σε κασσίτερο: 0.46 %
- taille au garot: 5 hands
- βαθμονομημένη μέθοδος ραδιοχρονολόγησης C14: 2460-2720 έτη κτλ.
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P90 has value: E60 Number P91 has unit (is unit of): E58 Measurement Unit |
|
E55 Type(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Τύπος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Тип 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E28 Conceptual Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E28 Νοητικό Αντικείμενο
Концептуальный Объект
|
SuperClass Of: |
|
E56 Language unaltered since version 4.0 / March 2004 E57 Material unaltered since version 4.0 / March 2004 E58 Measurement Unit unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E56 Γλώσσα
Язык E57 Υλικό
Материал E58 Μονάδα Μέτρησης
Единица Измерения
|
Scope Note: |
|
This class comprises arbitrary concepts (universals) and provides a mechanism for organising them into a hierarchy. This hierarchy is intended to duplicate the names of all the classes present in the model. This allows additional refinement, through subtyping, of those classes which do not require further analysis of their formal properties, but which nonetheless represent typological distinctions important to a given user group. It should be noted that the Model does not make the distinction between classes and types known from some knowledge representation systems and object-oriented programming languages. The class E55 Type can be regarded as a metaclass (a class whose instances are universals), used to denote a user-defined specialization of some class or property of the Model, without introducing any additional formal properties for this specialization. It reflects the characteristic use of the term “object type” for naming data fields in museum documentation and particularly the notion of typology in archaeology. It has however nothing to do with the term “type” in Natural History (cf. E83 Type Creation), but it includes the notion of a “taxon”. Ideally, instances of the class E55 Type should be organised into thesauri, with scope notes, illustrations, etc. to clarify their meaning. In general, it is expected that different domains and cultural groups will develop different thesauri in parallel. Consistent reasoning on the expansion of subterms used in a thesaurus is possible insofar as it conforms to both the classes and the hierarchies of the model. E56 Language, E57 Material and E58 Measurement Unit have been defined explicitly as elements of the E55 Type hierarchy because they are used categorically in the model without reference to instances of them, i.e. the Model does not foresee the description of instances of instances of them, e.g., the property instance “P45 consists of : gold” does not refer to a particular instance of gold. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τυχαίες έννοιες (καθολικά) και παρέχει έναν μηχανισμό για την οργάνωσή τους σε ιεραρχία. Η ιεραρχία αυτή σκοπό έχει να δημιουργήσει αντίγραφα των ονομάτων όλων των κλάσεων που είναι παρούσες σε ένα μοντέλο. Αυτό επιτρέπει την επιπλέον ανάλυση μέσω καθορισμού υποκατηγοριών, εκείνων των κλάσεων, οι οποίες δεν επιτρέπουν περαιτέρω ανάλυση των τυποποιημένων ιδιοτήτων τους, οι οποίες ωστόσο αντιπροσωπεύουν τυπολογικούς διαχωρισμούς, σημαντικούς για μια δεδομένη ομάδα χρηστών. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι το Μοντέλο δεν κάνει τον διαχωρισμό ανάμεσα σε κλάσεις και τύπους γνωστούς από τα συστήματα αναπαράστασης γνώσης και οντοκεντρικών γλωσσών προγραμματισμού. Η κλάση του Τύπου (Ε55) μπορεί να θεωρηθεί ως μετακλάση (μια κλάση της οποίας οι πραγματώσεις είναι καθολικές), που χρησιμοποιείται για να δηλώσει μια εξειδίκευση καθορισμένη από τον χρήστη μιας κλάσης ή ιδιότητας του Μοντέλου, χωρίς να εισάγεται οποιαδήποτε επιπλέον τυποποιημένη ιδιότητα για την εξειδίκευση αυτή. Αντανακλά τη χαρακτηριστική χρήση του όρου “τύπος αντικειμένου” για την ονοματοδοσία πεδίων δεδομένων στην τεκμηρίωση των μουσείων και ιδιαίτερα την έννοια τυπολογίας στην αρχαιολογία. Ωστόσο, δεν έχει να κάνει με τον όρο “Τύπος” της Φυσικής Ιστορίας (πρβλ. Δημιουργία Τύπου (E83)), αλλά περιλαμβάνει την έννοια μιας “ταξινόμησης”. Ιδανικά, οι πραγματώσεις του Τύπου (E55) θα πρέπει να οργανώνονται σε θησαυρό, με επεξηγηματικά σημειώματα, εικόνες κτλ. προκειμένου να αποσαφηνιστεί το νόημά τους. Γενικά είναι αναμενόμενο διαφορετικά πεδία ορισμού και πολιτισμικές ομάδες να αναπτύξουν παράλληλα διαφορετικό θησαυρό. Ο συνεπής συλλογισμός της επέκτασης των υποόρων που χρησιμοποιούνται σε θησαυρό είναι δυνατή στο μέτρο που εναρμονίζεται με τις κλάσεις και με τις ιεραρχίες του μοντέλου. Η Γλώσσα (E56), το Υλικό (E57) και η Μονάδα Μέτρησης (E58) έχουν καθοριστεί με σαφήνεια ως στοιχεία της ιεραρχίας των τύπων της Ε55, διότι χρησιμοποιούνται στο μοντέλο ρητά χωρίς αναφορά σε πραγματώσεις τους, δηλαδή το μοντέλο δεν προβλέπει την περιγραφή πραγματώσεων των πραγματώσεων τους, π.χ. η πραγμάτωση ιδιότητας “P45 αποτελείται από χρυσό” δεν αναφέρεται σε μια συγκεκριμένη πραγμάτωση του χρυσού. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
произвольные концепты (универсалии) и обеспечивает механизм для
организации их в иерархию. Эта иерархия нацелена на дублирование
названий всех классов, присутствующих в данной модели. Таким образом,
допускается дополнительное усовершенствование (уточнение) посредством
выделения подтипов тех классов, которые не требуют дальнейшего анализа
своих формальных свойств, но которые, тем не менее, представляют
типологические различия, имеющие важное значение для данной
пользовательской группы. Следует заметить, что модель CRM не делает
различия между классами и типами, известными по некоторым системам
представления знаний и объектно-ориентированных языков
программирования. Этот класс можно считать метаклассом (классом,
экземпляры которого являются универсалиями), применяемым для
обозначения определенной пользователем специализации некоторого класса
или свойства данной модели, без представления каких-либо дополнительных
формальных свойств этой специализации. Он отражает характерное
использование термина “тип объекта” для присвоения имен полям данных в
музейной документации и частичного понятия типологии в археологии.
Однако он не имеет ничего общего с термином “тип” в естественной
истории (см. E83.Создание Типа), но включает понятие “таксон”. В идеальном случае, экземпляры E55.Тип
должны быть организованы в тезаурусы, с примечаниями, иллюстрациями и
т.д. для выяснения их значения. Вообще, ожидается, что различные сферы
и культурные группы будут развивать различные тезаурусы параллельно.
Постоянное аргументирование по поводу расширения системы подтерминов,
применяемых в тезаурусе, возможно до тех пор, пока оно согласовывается
как с классами, так и с иерархиями данной модели. E56.Язык, E57.Материал и E58.Единица Измерения определены исключительно как элементы E55.Тип,
т.к. они не относятся к явному классу в данной модели, например,
экземпляр свойства “состоит из золота” не относится к конкретному
экземпляру золота. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- weight, length, depth [types of E54 Dimension]
- portrait, sketch, animation [types of E38 image]
- French, English, German [E56]
- excellent, good, poor [types of E3 Condition State]
- Ford Model T, chop stick [types of E22 Man-Made Object]
- cave, doline, scratch [types of E26 Physical Feature]
- poem, short story [types of E33 Linguistic Object]
- wedding, earthquake, skirmish [types of E5 Event]
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- βάρος, μήκος, βάθος [τύποι του Μεγέθους (E54)]
- πορτραίτο, σκίτσο, κινούμενα σχέδια [τύποι της Εικόνας (E38)]
- Γαλλικά, Αγγλικά Γερμανικά [E56]
- άριστα, καλά, ανεπαρκώς [τύποι της Κατάστασης (E3)]
- Μοντέλο T της Ford, ξυλάκια [τύποι του Ανθρωπογενούς Αντικειμένου (E22)]
- σπηλιά, δολίνη, γρατζουνιά [τύποι του Υλικού Μορφώματος (E26)]
- ποίημα, διήγημα [τύποι του Γλωσσικού Αντικειμένου (E33)]
- γάμος, σεισμός, πόλεμος [τύποι του Συμβάντος (E5)]
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P127 has broader term (has narrower term): E55 Type P137 is exemplified by (exemplifies): E1 CRM Entity |
|
E56 Language(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Language unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Γλώσσα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Язык 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E55 Type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E55 Τύπος
Тип
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class is a specialization of E55 Type and comprises the natural languages in the sense of concepts. This type is used categorically in the model without reference to instances of it, i.e. the Model does not foresee the description of instances of instances of E56 Language, e.g.: “instances of Mandarin Chinese”. It is recommended that internationally or nationally agreed codes and terminology are used to denote instances of E56 Language, such as those defined in ISO 639:1988. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή είναι εξειδίκευση του Τύπου (E55) και περιλαμβάνει τις φυσικές γλώσσες με την έννοια της κατηγορίας. Αυτή η εξειδίκευση του Τύπου (Ε55) χρησιμοποιείται στο μοντέλο κατηγορηματικά χωρίς αναφορά σε πραγματώσεις του, δηλαδή το μοντέλο δεν προβλέπει την περιγραφή πραγματώσεων των πραγματώσεων της Γλώσσας (Ε56) όπως για παράδειγμα ‘πραγματώσεις της Κινέζικης Mandarin’ Προτείνεται να δηλώνονται οι πραγματώσεις της Γλώσσας (Ε56) με κώδικες που ισχύουν διεθνώς ή εθνικώς και ορολογία όπως ορίζεται στο ISO 639:1988. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс является специализацией E55.Тип
и включает названия, идентифицирующие естественные языки. ISO коды
такие, как те, что обозначены в ISO 639:1988, должны применяться в
качестве экземпляров класса E56.Язык, если определен соответствующий язык. Этот тип не относится к явному классу в данной модели. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- el [Greek]
- en [English]
- eo [Esperanto]
- es [Spanish]
- fr [French]
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- el [Ελληνικά]
- en [Αγγλικά]
- eo [Εσπεράντο]
- es [Ισπανικά]
- fr [Γαλλικά]
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E57 Material(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Material unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Υλικό 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Материал 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E55 Type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E55 Τύπος
Тип
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class is a specialization of E55 Type and comprises the concepts of materials. Instances of E57 Material may denote properties of matter before its use, during its use, and as incorporated in an object, such as ultramarine powder, tempera paste, reinforced concrete. Discrete pieces of raw-materials kept in museums, such as bricks, sheets of fabric, pieces of metal, should be modelled individually in the same way as other objects. Discrete used or processed pieces, such as the stones from Nefer Titi's temple, should be modelled as parts (cf. P46 is composed of). This type is used categorically in the model without reference to instances of it, i.e. the Model does not foresee the description of instances of instances of E57 Material, e.g.: “instances of gold”. It is recommended that internationally or nationally agreed codes and terminology are used. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή αποτελεί εξειδίκευση του Τύπου (E55) και περιλαμβάνει τις έννοιες υλικών. Πραγματώσεις του Υλικού (E57) ενδέχεται να υποδηλώνουν ιδιότητες του υλικού πριν από τη χρήση του, κατά τη διάρκεια της χρήσης του και ως ενσωματωμένο σε ένα αντικείμενο όπως σκόνη χρωστικής ultramarine, τέμπερα, πάστα, ενισχυμένο σκυρόδεμα. Ξεχωριστά κομμάτια ακατέργαστων υλικών που φυλάσσονται σε μουσεία, όπως τούβλα, φύλλα υφάσματος, κομμάτια μετάλλων θα πρέπει να μοντελοποιούνται ξεχωριστά, όπως τα άλλα αντικείμενα. Κομμάτια η επεξεργασία των οποίων γίνεται ξεχωριστά ή χρησιμοποιούνται ξεχωριστά, όπως οι πέτρες από τον ναό της Νεφερτίτη θα πρέπει να μοντελοποιούνται ως μέρη (πρβλ. P46 αποτελείται από) Αυτή η εξειδίκευση του Τύπου (Ε55) χρησιμοποιείται στο μοντέλο κατηγορηματικά χωρίς αναφορά σε πραγματώσεις του, δηλαδή το μοντέλο δεν προβλέπει την περιγραφή πραγματώσεων των πραγματώσεων του Υλικού (Ε57) για παράδειγμα ‘πραγματώσεις χρυσού’ Προτείνεται να χρησιμοποιούνται διεθνώς ή εθνικά αποδεκτοί κώδικες και ορολογία. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс является специализацией E55.Тип и включает названия, используемые для идентификации материалов. Термины для экземпляров класса E57.Материал
могут обозначать свойства материи до применения, во время применения, и
как входящие в объект, такой как, например, порошок ультрамарин, паста
темпера, железобетон. Рекомендуется использовать международную
терминологию и коды. Дискретные куски сырья, хранимые в музеях, такие,
как кирпич, куски ткани или металла, следует моделировать индивидуально
так же, как и другие объекты. Используемые дискретные или обработанные
куски, такие как камни из храма Нефертити, следует моделировать как
части (см. P46.составлен из (формирует часть)). Этот тип не относится к явному классу в данной модели 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- brick
- gold
- aluminium
- polycarbonate
- resin
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- τούβλο
- χρυσό
- αλουμίνιο
- πολυκαρβονικό
- ρητίνη
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E58 Measurement Unit(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Measurement Unit unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Μονάδα Μέτρησης 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Единица Измерения 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E55 Type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E55 Τύπος
Тип
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class is a specialization of E55 Type and comprises the types of measurement units: feet, inches, centimetres, litres, lumens, etc. This type is used categorically in the model without reference to instances of it, i.e. the Model does not foresee the description of instances of instances of E58 Measurement Unit, e.g.: “instances of cm”. Système International (SI) units or internationally recognized non-SI terms should be used whenever possible. (ISO 1000:1992). Archaic Measurement Units used in historical records should be preserved. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή είναι εξειδίκευση του Τύπου (E55) και αποτελείται από τους τύπους των μονάδων μετρήσεως: πόδια, ίντσες, εκατοστά, λίτρα, λούμεν, κτλ. Αυτή η εξειδίκευση του Τύπου (Ε55) χρησιμοποιείται στο μοντέλο κατηγορηματικά χωρίς αναφορά σε πραγματώσεις του, δηλαδή το μοντέλο δεν προβλέπει την περιγραφή πραγματώσεων των πραγματώσεων της Μονάδας Μέτρησης (Ε58) για παράδειγμα ‘πραγματώσεις cm’ Μονάδες του Διεθνούς Συστήματος (SI) ή διεθνώς αναγνωρισμένες μονάδες που δεν ανήκουν στο Διεθνές Σύστημα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται όποτε είναι δυνατόν. (ISO 1000:1992). Οι Αρχαϊκές Μονέδες Μέτρησης που έχουν χρησιμοποιηθεί σε ιστορικά αρχεία θα πρέπει να διατηρηθούν. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс является специализацией E55.Тип
и включает термины для всех типов единиц измерения: футы, дюймы,
сантиметры, люмены и т.д. Следует применять по возможности единицы
международной системы СИ или признанные международным сообществом
термины, не входящие в систему СИ. (ISO 1000:1992). Следует сохранить
архаичные единицы измерения, применявшиеся в исторических записях. Этот
тип не относится к явному классу в данной модели 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- cm [centimetre]
- km [kilometre]
- m [meter]
- m/s [meters per second]
- A [Ampere]
- GRD [Greek Drachme]
- C [degrees centigrade]
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- cm [εκατοστά]
- km [χιλιόμετρα]
- m [μέτρο]
- m/s [μέτρα ανά δεπτερόλεπτα]
- A [αμπέρ]
- GRD [Ελληνικές δραχμές]
- C [βαθμοί κελσίου]
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E59 Primitive Value(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Primitive Value unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Πρωτογενής Τιμή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Простое Значение 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
- |
- |
SuperClass Of: |
|
E60 Number unaltered since version 4.0 / March 2004 E61 Time Primitive unaltered since version 4.0 / March 2004 E62 String unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E60 Αριθμός
Число E61 Πρωτογενής Χρονική Τιμή
Строка E62 Συμβολοσειρά
Примитив Времени
|
Scope Note: |
|
This class comprises primitive values used as documentation elements, which are not further elaborated upon within the model. As such they are not considered as elements within our universe of discourse. No specific implementation recommendations are made. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει Πρωτογενείς Χρονικές Τιμές που χρησιμοποιούνται ως στοιχεία τεκμηρίωσης, οι οποίες δεν αναπτύσσονται περαιτέρω εντός του μοντέλου. Ως τέτοιες δεν εκλαμβάνονται ως στοιχεία εντός της πραγματείας. Δεν γίνεται καμία συγκεκριμένη σύσταση εφαρμογής. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
примитивные значения, используемые в качестве элементов документации,
которые не получают дальнейшей разработки в данной модели. Как таковые
они не считаются элементами в пределах обсуждаемого мира (“вселенной”).
Не дается никаких специальных рекомендаций по их реализации. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E60 Number(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Number unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Αριθμός 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Число 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E59 Primitive Value unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E59 Πρωτογενής Τιμή
Простое Значение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises any encoding of computable (algebraic) values such as integers, real numbers, complex numbers, vectors, tensors etc., including intervals of these values to express limited precision. Numbers are fundamentally distinct from identifiers in continua, such as instances of E50 Date and E47 Spatial Coordinate, even though their encoding may be similar. Instances of E60 Number can be combined with each other in algebraic operations to yield other instances of E60 Number, e.g., 1+1=2. Identifiers in continua may be combined with numbers expressing distances to yield new identifiers, e.g., 1924-01-31 + 2 days = 1924-02-02. Cf. E54 Dimension unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει οποιαδήποτε κωδικοποίηση υπολογίσιμων (αλγεβρικών) τιμών όπως ακέραιους αριθμούς, πραγματικούς αριθμούς, σύνθετους αριθμούς, διανύσματα, τανυστές κτλ. συμπεριλαμβανομένων διαστημάτων των τιμών αυτών προκειμένου να εκφραστεί η περιορισμένη ακρίβεια. Οι αριθμοί διαχωρίζονται ουσιαστικά από αναγνωριστικά in continua, όπως πραγματώσεις της Ημερομηνίας (E50) και των Χωρικών Συντεταγμένων (E47), ακόμα κι αν η κωδικοποίησή τους είναι όμοια. Πραγματώσεις του Αριθμού (E60) μπορούν να συνδυαστούν μεταξύ τους σε αλγεβρικές λειτουργίες για την απόδοση άλλων πραγματώσεων του Αριθμού (E60) π.χ. 1+1=2. Αναγνωριστικά in continua μπορούν να συνδυαστούν με Αριθμούς που εκφράζουν αποστάσεις για να αποδώσουν νέα αναγνωριστικά π.χ. 1924-01-31 + 2 ημέρες = 1924-02-02. Πρβλ. Μέγεθος (E54) 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
любое кодирование вычислимых (алгебраических) значений, таких как целые
числа, действительные числа, комплексные числа, векторы, тензоры и
т.д., включая интервалы этих значений для выражения ограниченной
точности. Числа фундаментально отличаются от идентификаторов в
континуумах, таких как экземпляры класса E50.Дата или класса E47.Пространственные Координаты, даже при сходном кодировании.Экземпляры класса E60.Число могут комбинироваться друг с другом в алгебраических операциях, чтобы дать другие экземпляры класса E60.Число,
например, 1+1=2. Идентификаторы в континуумах могут комбинироваться с
числами, выражающими протяженности (длительности), чтобы дать новые
идентификаторы, например, 1924-01-31 + 2 days = 1924-02-02. Cм. E54.Размер. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- 5
- 3+2i
- 1.5e-04
- (0.5, - 0.7,88)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- 5
- 3+2i
- 1.5e-04
- (0.5, - 0.7,88)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E61 Time Primitive(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Time Primitive unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Πρωτογενής Χρονική Τιμή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Строка 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E59 Primitive Value unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E59 Πρωτογενής Τιμή
Простое Значение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises instances of E59 Primitive Value for time that should be implemented with appropriate validation, precision and interval logic to express date ranges relevant to cultural documentation. E61 Time Primitive is not further elaborated upon within the model. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει πραγματώσεις της Πρωτογενούς Τιμής (E59) για χρόνο που θα πρέπει να εφαρμοστούν με κατάλληλη επικύρωση, ακρίβεια και λογική διαστημάτων προκειμένου να εκφράσουν πεδία ημερομηνιών σχετικά με πολιτισμική τεκμηρίωση. Η Πρωτογενής Χρονική Τιμή (E61) δεν επεξήγεται περαιτέρω στο μοντέλο αυτό. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит экземпляры класса E59.Простое Значение
предназначенные для времени, которые должны быть реализованы с
определенным обоснованием, точностью и интервалом, достаточно логичным
для выражения диапазонов дат, относящихся к культурной документации. E61.Строка не получает дальнейшей разработки в данной модели. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- 1994 – 1997
- 13 May 1768
- 2000/01/01 00:00:59.7
- 85th century BC
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- 1994 – 1997
- 13 Μαΐου 1768
- 2000/01/01 00:00:59.7
- 85ος αιώνας π.χ.
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E62 String(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
String unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Συμβολοσειρά 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Примитив Времени 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E59 Primitive Value unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E59 Πρωτογενής Τιμή
Простое Значение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the instances of E59 Primitive Values used for documentation such as free text strings, bitmaps, vector graphics, etc. E62 String is not further elaborated upon within the model unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τις πραγματώσεις της Πρωτογενούς τιμής (Ε59) που χρησιμοποιούνται για τεκμηρίωση όπως ελεύθερα κείμενα, συμβολοσειρές, bitmaps, διανυσματικά γραφικά, κτλ. Η Συμβολοσειρά (E62) δεν επεξήγεται περαιτέρω στο μοντέλο αυτό. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит экземпляры класса E59.Простое Значение, применяемые в документации, такие как, строки текста, карты битов, векторную графику. E62.Примитив Времени не получает дальнейшей разработки в данной модели. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Quick Brown Fox Jumps Over the Lazy Dog
- 6F 6E 54 79 70 31 0D 9E
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- the Quick Brown Fox Jumps Over the Lazy Dog
- 6F 6E 54 79 70 31 0D 9E
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E63 Beginning of Existence(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Αρχή Ύπαρξης 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Начало Существования 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E5 Event unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E5 Συμβάν
Событие
|
SuperClass Of: |
|
E12 Production unaltered since version 4.0 / March 2004 E65 Creation unaltered since version 4.0 / March 2004 E66 Formation unaltered since version 4.0 / March 2004 E67 Birth unaltered since version 4.0 / March 2004 E81 Transformation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E12 Παραγωγή
Событие Изготовления E65 Δημιουργία
Событие Создания E66 Συγκρότηση Ομάδας
Событие Постройки E67 Γέννηση
Рождение E81 Μετατροπή
Трансформация
|
Scope Note: |
|
This class comprises events that bring into existence any E77 Persistent Item. It may be used for temporal reasoning about things (intellectual products, physical items, groups of people, living beings) beginning to exist; it serves as a hook for determination of a terminus postquem and antequem. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συμβάντα που φέρουν στη ζωή οποιοδήποτε Ον (E77). Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έγχρονο συλλογισμό σχετικά με πράγματα (πνευματικά προϊόντα, φυσικά στοιχεία, ομάδες ανθρώπων, έμβια όντα) που ξεκινούν να υπάρχουν· χρησιμοποιείται ως άγκιστρο για τον καθορισμό ενός terminus για όρους postquem και antequem. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает события, которые создают любой экземпляра E77.Постоянная Сущность.
Он может использоваться для рассуждения о предметах (интеллектуальных
продуктах, физических предметах, группах людей, живых существах),
начинающих свое существование; он служит разграничителем для “до и
после”. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the birth of my child
- the birth of Snoopy, my dog
- the calving of the iceberg that sank the Titanic
- the construction of the Eiffel Tower
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η γέννηση του παιδιού μου
- η γέννηση του Σνούπι, του σκύλου μου
- η απόσπαση του παγόβουνου που βύθισε τον Τιτανικό
- η κατασκευή του Πύργου του Άιφελ
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P92 brought into existence (was brought into existence by): E77 Persistent Item |
|
E64 End of Existence(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
End of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Τέλος Ύπαρξης 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Конец Существования 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E5 Event unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E5 Συμβάν
Событие
|
SuperClass Of: |
|
E6 Destruction unaltered since version 4.0 / March 2004 E68 Dissolution unaltered since version 4.0 / March 2004 E69 Death unaltered since version 4.0 / March 2004 E81 Transformation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E6 Καταστροφή
Разрушение E68 Διάλυση Ομάδας
Роспуск E69 Θάνατος
Смерть E81 Μετατροπή
Трансформация
|
Scope Note: |
|
This class comprises events that end the existence of any E77 Persistent Item. It may be used for temporal reasoning about things (physical items, groups of people, living beings) ceasing to exist; it serves as a hook for determination of a terminus postquem and antequem. In cases where substance from a Persistent Item continues to exist in a new form, the process would be documented by E81 Transformation. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συμβάντα που δίνουν τέλος στην ύπαρξη οποιουδήποτε Όντος (E77). Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έγχρονο συλλογισμό σχετικά με πράγματα (φυσικά στοιχεία, ομάδες ανθρώπων, έμβια όντα) που παύουν να υπάρχουν· χρησιμοποιείται ως άγκιστρο για τον καθορισμό ενός terminus για όρους postquem και antequem. Σε περιπτώσεις όπου το περιεχόμενο ενός Όντος συνεχίζει να υπάρχει σε μια νέα μορφή, η διαδικασία αυτή τεκμηριώνεται από την Μετατροπή (Ε81). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит события, которые прекращают существование любого экземпляра E77.Постоянная Сущность.
Он может использоваться для рассуждения о вещах (физических предметах,
группах людей, живых существах), прекращающих свое существование; он
служит разграничителем для “до и после”. В случаях, когда субстанция из
E77.Постоянная Сущность продолжает существовать в новой форме, процесс документируется при помощи E81.Трансформация. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the death of Snoopy, my dog
- the melting of the snowman
- the burning of the Temple of Artemis in Ephesos by Herostratos in 356BC
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο θάνατος του Σνούπι, του σκύλου μου
- το λιώσιμο του χιονάνθρωπου
- η πυρκαγιά στον Ναό της Αρτέμιδος στην Έφεσο από τον Ηρώστρατο το 356π.χ.
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P93 took out of existence (was taken out of existence by): E77 Persistent Item |
|
E65 Creation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Creation unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Creation Event English text for version: 4.1 / April 2005
Δημιουργία 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Событие Создания 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 E63 Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность E63 Αρχή Ύπαρξης
Начало Существования
|
SuperClass Of: |
|
E83 Type Creation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E83 Δημιουργία Τύπου
Создание Типа
|
Scope Note: |
|
This class comprises events that result in the creation of conceptual items or immaterial products, such as legends, poems, texts, music, images, movies, laws, types etc. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συμβάντα που έχουν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία εννοιολογικών στοιχείων ή άυλων προϊόντων, όπως θρύλοι, ποιήματα, κείμενα, μουσική, εικόνες, κινηματογραφικές ταινίες, νόμους, τύποι κτλ. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
события, которые приводят к созданию концептуальных предметов или
нематериальных продуктов, таких, как легенды, стихи, тексты, музыка,
картины, кино, законы, классы и т.д. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the framing of the U.S. Constitution
- the drafting of U.N. resolution 1441
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η διαμόρφωση του Συντάγματος των ΗΠΑ
- η σύνταξη του ψηφίσματος των Ηνωμένων Εθνών 1441
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P94 has created (was created by): E28 Conceptual Object |
|
E66 Formation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Formation unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Formation Event English text for version: 4.1 / April 2005
Συγκρότηση Ομάδας 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Событие Постройки 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E7 Activity unaltered since version 4.0 / March 2004 E63 Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E7 Δράση
Деятельность E63 Αρχή Ύπαρξης
Начало Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises events that result in the formation of a formal or informal E74 Group of people, such as a club, society, association, corporation or nation. E66 Formation does not include the arbitrary aggregation of people who do not act as a collective. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises events that result in the formation of a formal or informal E74 Group of people, such as a club, society, association, corporation or nation. E66 Formation Event does not include the arbitrary aggregation of people who do not act as a collective. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συμβάντα που έχουν ως αποτέλεσμα τη συγκρότηση μιας τυποποιημένης ή άτυπης Ομάδας (E74) ανθρώπων, όπως μια λέσχη, ένας σύλλογος, μια ένωση, μια επιχείρηση ή ένα έθνος. Η Συγκρότηση Ομάδας (E66) δεν περιλαμβάνει την αυθαίρετη ενσωμάτωση προσώπων που δεν λειτουργούν συλλογικά. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает события, которые приводят к образованию формальных или неформальных групп людей E74.Группа, таких, как клубы, общества, ассоциации, корпорации или нации. E66.Событие Постройки не включает произвольные совокупности людей, которые действуют не как коллектив. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the formation of the CIDOC CRM Special Interest Group
- the formation of the Soviet Union
- the conspiring of the murderers of Caesar
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η συγκρότηση της Ομάδας Ειδικού Ενδιαφέροντος του CIDOC CRM
- η συγκρότηση της Σοβιετικής Ένωσης
- η συνομωσία του δολοφόνων του Καίσαρα
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P95 has formed (was formed by): E74 Group |
|
E67 Birth(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Birth unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Γέννηση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Рождение 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E63 Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E63 Αρχή Ύπαρξης
Начало Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the birth of a human beings. E67 Birth is a biological event focussing on the context of people coming into life. (E63 Beginning of Existence comprises the coming into life of any living beings). Twins, triplets etc. are brought into life by the same E67 Birth event. The introduction of the E67 Birth event as a documentation element allows the description of a range of family relationships in a simple model. Suitable extensions may describe more details and the complexity of motherhood with the intervention of modern medicine. In this model, the biological father is not seen as a necessary participant in the E67 Birth event. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τις γεννήσεις ανθρωπίνων όντων. Η Γέννηση (E67) είναι ένα βιολογικό συμβάν που επικεντρώνει το ενδιαφέρον του στους ανθρώπους που έρχονται στη ζωή. (Η Αρχή Ύπαρξης (E63) αποτελείται από τον ερχομό στη ζωή κάθε έμβιου όντος). Τα δίδυμα, τα τρίδυμα κτλ έρχονται στη ζωή κατά την ίδια Γέννηση (Ε67). Η εισαγωγή της Γέννησης (E67) ως στοιχείο τεκμηρίωσης επιτρέπει την περιγραφή ενός Πεδίου Τιμών οικογενειακών σχέσεων σε ένα απλό μοντέλο. Οι κατάλληλες επεκτάσεις ενδέχεται να περιγράψουν περισσότερες λεπτομέρειες και την πολυπλοκότητα της μητρότητας με την παρέμβαση της σύγχρονης ιατρικής. Στο μοντέλο αυτό, ο βιολογικός πατέρας δεν θεωρείται απαραίτητος συμμετέχων στη Γέννηση (E67). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает рождение людей. E67.Рождение является биологическим событием, фокусирующимся на контексте появления человека на свет. E63.Начало Существования
охватывает появление любых живых существ. Близнецы, тройни и т.д.
появляются на свет в результате одного и того же экземпляра класса E67.Рождение. Введение события E67.Рождение
в качестве элемента документации позволяет описать диапазон семейных
отношений при помощи простой модели. Подходящие расширения могут
описывать больше деталей и сложность материнства с вмешательствами
современной медицины. В этой модели, биологический отец не
рассматривается как необходимый участник события E67.Рождение. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the birth of Alexander the Great
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η γέννηση του Μεγάλου Αλεξάνδρου
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P96 by mother (gave birth): E21 Person P97 from father (was father for): E21 Person P98 brought into life (was born): E21 Person |
|
E68 Dissolution(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Dissolution unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Διάλυση Ομάδας 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Роспуск 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E64 End of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E64 Τέλος Ύπαρξης
Конец Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the events that result in the formal or informal termination of an E74 Group of people. If the dissolution was deliberate, the Dissolution event should also be instantiated as an E7 Activity. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει τα συμβάντα που έχουν ως αποτέλεσμα την άτυπη ή τυπική διάλυση μιας Ομάδας (Ε74) ανθρώπων. Εάν η διάλυση ήταν σκόπιμη, τότε θα πρέπει να πραγματωθεί ως Δράση (E7). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
события, которые приводят к формальному (официальному) или
неформальному (неофициальному) уничтожению экземпляра класса E74.Группа. Если расформирование было преднамеренным, событие роспуска также должно быть подтверждено как E7.Деятельность. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the fall of the Roman Empire
- the liquidation of Enron Corporation
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η πτώση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας
- η εκκαθάριση της Enron Corporation
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P99 dissolved (was dissolved by): E74 Group |
|
E69 Death(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Death unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Θάνατος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Смерть 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E64 End of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E64 Τέλος Ύπαρξης
Конец Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the deaths of human beings. If a person is killed, their death should be instantiated as E69 Death and as E7 Activity. The death or perishing of other living beings should be documented using E64 End of Existence. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει θανάτους ανθρωπίνων όντων. Εάν ένα πρόσωπο σκοτώνεται, ο θάνατος του θα πρέπει να πραγματωθεί ως Θάνατος (Ε69) και Δράση (Ε7). Ο θάνατος ή η απώλεια άλλων ανθρωπίνων όντων θα πρέπει να τεκμηριωθεί χρησιμοποιώντας το Τέλος Ύπαρξης (Ε64). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает случаи смертей людей. Если экземпляр класса E21.Личность был убит, то событие E69.Смерть также должно быть подтверждено как E7.Деятельность. E69.Смерть или гибель других живых существ должны быть документированы с применением E64.Конец Существования. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the murder of Julius Caesar (E69,E7)
- the death of Senator Paul Wellstone
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η δολοφονία του Ιουλίου Καίσαρα (E69,E7)
- ο θάνατος of γερουσιαστή Paul Wellstone
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P100 was death of (died in): E21 Person |
|
E70 Thing(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Thing unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Stuff English text for version: 4.1 / April 2005
Πράγμα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Вещь 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E77 Persistent Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E77 Ον
Постоянная Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E71 Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 E72 Legal Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E71 Ανθρωπογενές Δημιούργημα
Продукт Деятельности Человека E72 Νομικό Αντικείμενο
Объект Права
|
Scope Note: |
|
This general class comprises usable discrete, identifiable, instances of E77 Persistent Item that are documented as single units. They can be either intellectual products or physical things, and are characterized by relative stability. They may for instance either have a solid physical form, an electronic encoding, or they may be logical concept or structure. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η γενική αυτή κλάση περιλαμβάνει χρησιμοποιήσιμα, διακριτές, αναγνωρίσιμες πραγματώσεις του Όντος (E77) που τεκμηριώνονται ως μεμονωμένες μονάδες. Μπορεί να είναι είτε πνευματικά προϊόντα ή φυσικά πράγματα αι χαρακτηρίζονται από σχετική σταθερότητα. Μπορούν για παράδειγμα να έχουν είτε μια σταθερή φυσική μορφή, μια ηλεκτρονική κωδικοποίηση ή μπορεί να είναι μια λογική έννοια ή τιμή. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный общий класс содержит удобные для использования дискретные, идентифицируемые экземпляры класса E77.Постоянная Сущность,
которые документируются как отдельные единицы. Эти объекты могут быть
либо продуктами интеллекта, либо физическими предметами, и
характеризуются относительной стабильностью. Они могут, например, либо
иметь твердую физическую форму, электронный код, либо являться
логическим концептом или структурой. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- my photograph collection (E78)
- the pint of milk in my refrigerator
- the plan of the Stassburger Muenster
- the thing on the top of Otto Hahn’s desk
- the design of the no-smoking sign (E29)
- the cave of Dirou, Mani, Greece (E27)
unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
- my photograph collection (E78)
- the pint of milk in my refrigerator
- the plan of the Stassburger Muenster
- the stuff on the top of Otto Hahn’s desk
- the design of the no-smoking sign (E29)
- the cave of Dirou, Mani, Greece (E27)
English text for version: 4.1 / April 2005
- η φωτογραφική μου συλλογή (E78)
- η συσκευασία γάλακτος στο ψυγείο μου
- το σχέδιο του Καθεδρικού Ναού του Στρασβούργου
- τα πράγματα πάνω στο γραφείο του Otto Hahn
- η απαγορευτική πινακίδα για το κάπνισμα (E29)
- το σπήλαιο του Δυρού στη Μάνη, Ελλάδα (E27)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P43 has dimension (is dimension of): E54 Dimension P101 had as general use (was use of): E55 Type P130 shows features of (features are also found on): E70 Thing |
|
E71 Man-Made Thing(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Man-Made Thing unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
Man-Made Stuff English text for version: 4.1 / April 2005
Ανθρωπογενές Δημιούργημα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Продукт Деятельности Человека 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E70 Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E70 Πράγμα
Вещь
|
SuperClass Of: |
|
E24 Physical Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 E28 Conceptual Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E24 Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα
Материальный Продукт Деятельности Человека E28 Νοητικό Αντικείμενο
Концептуальный Объект
|
Scope Note: |
|
This class comprises discrete, identifiable man-made items that are documented as single units. These items are either intellectual products or man-made physical things, and are characterized by relative stability. They may for instance have a solid physical form, an electronic encoding, or they may be logical concepts or structures. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει διακριτά, αναγνωρίσιμα, ανθρωπογενή στοιχεία, που τεκμηριώνονται ως μεμονωμένες μονάδες. Τα στοιχεία αυτά είναι είτε πνευματικά προϊόντα ή ανθρωπογενή φυσικά πράγματα και χαρακτηρίζονται από σχετική σταθερότητα. Μπορούν για παράδειγμα να έχουν μια συμπαγή φυσική μορφή, μια ηλεκτρονική κωδικοποίηση, ή μπορεί να είναι λογικές έννοιες ή δομές. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
дискретные, идентифицируемые рукотворные предметы, которые
документируются как отдельные единицы. Эти единицы являются или
продуктами интеллекта или рукотворными физическими предметами, и
характеризуются относительной стабильностью. Они могут, например, либо
иметь твердую физическую форму, электронный код, либо являться
логическими концептами или структурами. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Beethoven’s 5th Symphony (E73)
- Michelangelo’s David
- Einstein’s Theory of General Relativity (E73)
- the taxon ‘Fringilla coelebs Linnaeus,1758’ (E55)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η 5η Συμφωνία του Μπετόβεν (E73)
- ο Δαυίδ του Μιχαήλ Αγγέλου
- η θεωρεία του Αϊνστάν περί Γενικής Σχετικότητας (E73)
- η ταξινομική ομάδα ‘Fringilla coelebs Linnaeus,1758’ (E55)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P102 has title (is title of): E35 Title P103 was intended for (was intention of): E55 Type |
|
E72 Legal Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Legal Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Νομικό Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Объект Права 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E70 Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E70 Πράγμα
Вещь
|
SuperClass Of: |
|
E18 Physical Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 E73 Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E18 Υλικό Πράγμα
Материальный Предмет E73 Πληροφοριακό Αντικείμενο
Информационный Объект
|
Scope Note: |
|
This class comprises those material or immaterial items to which instances of E30 Right, such as the right of ownership or use, can be applied. This is true for all E18 Physical Thing. In the case of instances of E28 Conceptual Object, however, the identity of the E28 Conceptual Object or the method of its use may be too ambiguous to reliably establish instances of E30 Right, as in the case of taxa and inspirations. Ownership of corporations is currently regarded as out of scope of the CRM. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises those material or immaterial items to which instances of E30 Right, such as the right of ownership or use, can be applied. This is true for all E18 Physical Stuff. In the case of instances of E28 Conceptual Object, however, the identity of the E28 Conceptual Object or the method of its use may be too ambiguous to reliably establish instances of E30 Right, as in the case of taxa and inspirations. Ownership of corporations is currently regarded as out of scope of the CRM. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει εκείνα τα υλικά ή άυλα στοιχεία στα οποία μπορούν να εφαρμοστούν πραγματώσεις του Δικαιώματος (Ε30), όπως το δικαίωμα ιδιοκτησίας ή χρήσης Αυτό είναι αληθές για κάθε Υλικό Πράγμα (E18). Στην περίπτωση πραγματώσεων του Νοητικού Αντικειμένου (E28), ωστόσο, η ταυτότητα του Νοητού Αντικειμένου (Ε28) ή η μέθοδος της χρήσης του μπορεί να είναι αρκετά αμφιλεγόμενη προκειμένου να καθιερώσει αξιόπιστες πραγματώσεις του Δικαιώματος (E30), όπως στην περίπτωση ταξινομικών ομάδων και εμπνεύσεων. Η ιδιοκτησία εταιρειών εκλαμβάνεται επί του παρόντος ως έξω από το πεδίο του CIDOC CRM. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс содержит те материальные или нематериальные предметы, к которым могут применяться экземпляры класса E30.Право, такие как право собственности или пользования. Это также верно для всех экземпляров класса E18.Материальный Предмет. Однако, в случае экземпляров класса E28.Концептуальный Объект, идентичность экземпляра класса E28.Концептуальный Объект или метод его использования могут оказаться слишком неопределенными для того, чтобы установить экземпляры класса E30.Право, как в случае таксонов или озарения. Владение корпорациями в настоящее время рассматривается вне модели CIDOC CRM. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Cullinan diamond (E19)
- definition of the CIDOC Conceptual Reference Model Version 2.1 (E73)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- το διαμάντι Cullinan (E19)
- ορισμός του Εννοιολογικού Μοντέλου Αναφοράς CIDOC Έκδοση 2.1 (E73)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P104 is subject to (applies to): E30 Right P105 right held by (has right on): E39 Actor |
|
E73 Information Object(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Information Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Πληροφοριακό Αντικείμενο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Информационный Объект 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E28 Conceptual Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E72 Legal Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E28 Νοητικό Αντικείμενο
Концептуальный Объект E72 Νομικό Αντικείμενο
Объект Права
|
SuperClass Of: |
|
E29 Design or Procedure unaltered since version 4.0 / March 2004 E31 Document unaltered since version 4.0 / March 2004 E33 Linguistic Object unaltered since version 4.0 / March 2004 E36 Visual Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E29 Σχέδιο
Проект или Процедура E31 Τεκμήριο
Документ E33 Γλωσσικό Αντικείμενο
Линвистический Объект E36 Οπτικό Στοιχείο
Визуальный Предмет
|
Scope Note: |
|
This class comprises identifiable immaterial items, such as a poems, jokes, data sets, images, texts, multimedia objects, procedural prescriptions, computer program code, algorithm or mathematical formulae, that have an objectively recognizable structure and are documented as single units. An E73 Information Object does not depend on a specific physical carrier, which can include human memory, and it can exist on one or more carriers simultaneously. Instances of E73 Information Object of a linguistic nature should be declared as instances of the E33 Linguistic Object subclass. Instances of E73 Information Object of a documentary nature should be declared as instances of the E31 Document subclass. Conceptual items such as types and classes are not instances of E73 Information Object, nor are ideas without a reproducible expression. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει αναγνωρίσιμα άυλα στοιχεία, όπως ποιήματα, ανέκδοτα, σύνολα δεδομένων, εικόνες, κείμενα, αντικείμενα πολυμέσων, διαδικαστικές περιγραφές, κωδικό προγράμματος υπολογιστή, αλγορίθμους, μαθηματικές φόρμουλες, που έχουν μια αντικειμενικά αναγνωρίσιμη δομή και τεκμηριώνονται ως μεμονωμένες μονάδες. Ένα Πληροφοριακό Αντικείμενο (E73) δεν εξαρτάται από έναν συγκεκριμένο φυσικό φορέα, ο οποίος μπορεί να περιλάβει ανθρώπινη μνήμη και μπορεί να υπάρχει σε έναν ή περισσότερους φορείς ταυτόχρονα. Πραγματώσεις του Πληροφοριακού Αντικειμένου (E73) γλωσσικής φύσης θα πρέπει να δηλώνονται ως πραγματώσεις της υποκλάσης του Γλωσσικού Αντικειμένου (E33). Πραγματώσεις του Πληροφοριακού Αντικειμένου (E73) με φύση τεκμηρίωσης θα πρέπει να δηλώνονται ως πραγματώσεις της υποκλάσης του Τεκμηρίου (E31). Εννοιολογικά στοιχεία όπως τύποι και κλάσεις δεν είναι πραγματώσεις του Πληροφοριακού Αντικειμένου (E73), ούτε είναι οι ιδέες χωρίς έκφραση που να μπορεί να αναπαραχθεί. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
идентифицируемые нематериальные предметы, такие как стихи, шутки,
наборы данных, образы, тексты, мультимедийные объекты, процедурные
предписания, код компьютерной программы, алгоритм или математическую
формулу, которые имеют объективно распознаваемую структуру и
документируются как отдельные единицы. E73.Информационный Объект
не зависит от конкретного физического носителя, которым может быть
человеческая память, он может существовать на одном или более носителях
одновременно. Экземпляры класса E73.Информационный Объект лингвистического характера должны быть декларированы как экземпляры класса E31.Документ. Концептуальные понятия, такие как типы и классы, не являются ни экземплярами класса E73.Информационный Объект, ни идеями без повторяемого выражения. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- image BM000038850.JPG from the Clayton Herbarium in London
- E. A. Poe's "The Raven"
- the movie "The Seven Samurai" by Akira Kurosawa
- the Maxwell Equations
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- Εικόνα BM000038850.JPG από το Clayton Herbarium στο Λονδίνο
- το ποίημα “Το κοράκι” του Ε.Α. Πόε
- η κινηματογραφική ταινία «Οι επτά σαμουράι» του Ακίρα Κουροσάβα
- οι εξισώσεις του Maxwell
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P67 refers to (is referred to by): E1 CRM Entity P106 is composed of (forms part of): E73 Information Object P129 is about (is subject of): E1 CRM Entity |
|
E74 Group(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Group unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ομάδα 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Группа 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E39 Actor unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E39 Δράστης
Актор
|
SuperClass Of: |
|
E40 Legal Body unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E40 Νομικό Πρόσωπο
Юридическое Лицо
|
Scope Note: |
|
This class comprises any gatherings or organizations of two or more people that act collectively or in a similar way due to any form of unifying relationship. A gathering of people becomes an E74 Group when it exhibits organizational characteristics usually typified by a set of ideas or beliefs held in common, or actions performed together. These might be communication, creating some common artifact, a common purpose such as study, worship, business, sports, etc. Nationality can be modeled as membership in an E74 Group (cf. HumanML markup). unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συναθροίσεις ή οργανώσεις δύο ή περισσοτέρων ανθρώπων που δρουν συλλογικά ή με παρόμοιο τρόπο εξαιτίας μιας οποιασδήποτε σχέσης ενοποίησης. Μία συνάθροιση ανθρώπων γίνεται Ομάδα (E74) όταν επιδεικνύει οργανωτικά χαρακτηριστικά συχνά τυποποιημένα από ένα σύνολο κοινών ιδεών ή αντιλήψεων ή δραστηριοτήτων που γίνονται από κοινού. Αυτές μπορεί να είναι επικοινωνία, δημιουργία ενός τεχνουργήματος, ένα κοινό στόχο όπως μια μελέτη, θρησκεία, επαγγελματικές δραστηριότητες, αθλήματα κτλ. Οι εθνικότητα μπορεί να μοντελοποιηθεί ως συμμετοχή σε μια Ομάδα (E74) (πρβλ. HumanML markup). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
любые собрания или организации из двух или более человек, которые
действуют коллективно в силу какой-либо формы объединяющих их
отношений. Собрание людей становится экземпляром класса E74.Группа,
когда оно демонстрирует организационные характеристики, типичным
примером которых является набор идей или верований, содержащихся
вместе, или действия, выполняемые вместе. Это может быть общение,
создание некоего общего артефакта, общая цель, как, например, учеба,
поклонение, бизнес, спорт и т.д. Национальность может моделироваться
как членство в E74.Группа. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the impressionists
- the Navajo
- the Greeks
- the peace protestors in New York City on February 15 2003
- Exxon-Mobil
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- οι ιμπρεσιονιστές
- οι Ναβάχο
- οι Έλληνες
- οι διαδηλωτές υπέρ της ειρήνης στη Νέα Υόρκη στις 15.Φεβρουαρίου 2003
- η Exxon-Mobil
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P107 has current or former member (is current or former member of): E39 Actor |
|
E75 Conceptual Object Appellation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Conceptual Object Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ονομασία Νοητικού Αντικειμένου 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Обозначение Концептуального Объекта 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E41 Ονομασία
Обозначение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises all specific identifiers of intellectual products or standardized patterns. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλα τα συγκεκριμένα αναγνωριστικά πνευματικών προϊόντων ή τυποποιημένων προτύπων. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает все специфические идентификаторы продуктов интеллекта или стандартизированные шаблоны. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- ISBN 3-7913-1418-1
- ISO2788-1986 (E)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ISBN 3-7913-1418-1
- ISO2788-1986 (E)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E77 Persistent Item(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Persistent Item unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ον 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Постоянная Сущность 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
SuperClass Of: |
|
E39 Actor unaltered since version 4.0 / March 2004 E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E51 Contact Point unaltered since version 4.0 / March 2004 E70 Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E39 Δράστης
Актор E41 Ονομασία
Обозначение E51 Στοιχείο Επικοινωνίας
Контакт E70 Πράγμα
Вещь
|
Scope Note: |
|
This class comprises items that have a persistent identity, sometimes known as “endurants” in philosophy. They can be repeatedly recognized within the duration of their existence by identity criteria rather than by continuity or observation. Persistent Items can be either physical entities, such as people, animals or things, or conceptual entities such as ideas, concepts, products of the imagination or common names. The criteria that determine the identity of an item are often difficult to establish -; the decision depends largely on the judgement of the observer. For example, a building is regarded as no longer existing if it is dismantled and the materials reused in a different configuration. On the other hand, human beings go through radical and profound changes during their life-span, affecting both material composition and form, yet preserve their identity by other criteria. Similarly, inanimate objects may be subject to exchange of parts and matter. The class E77 Persistent Item does not take any position about the nature of the applicable identity criteria and if actual knowledge about identity of an instance of this class exists. There may be cases, where the identity of an E77 Persistent Item is not decidable by a certain state of knowledge. The main classes of objects that fall outside the scope the E77 Persistent Item class are temporal objects such as periods, events and acts, and descriptive properties. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει στοιχεία που έχουν μια σταθερή ταυτότητα, γνωστά ορισμένες φορές ως “endurants” στη φιλοσοφία. Μπορούν να αναγνωριστούν επανειλημμένα κατά τηδιάρκεια της ύπαρξής τους μέσω κριτηρίων ταυτότητας παρά μέσω της συνέχειας ή της παρατήρησης. Τα Όντα μπορούν να είναι είτε φυσικές οντότητες, όπως άνθρωποι, ζώα ή πράγματα ή εννοιολογικές οντότητες όπως ιδέες, έννοιες, προϊόντα της φαντασίας ή κοινά ονόματα. Τα κριτήρια που καθορίζουν την ταυτότητα ενός στοιχείου είναι συχνά δύσκολο να καθιερωθούν -∙ η απόφαση εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την κρίση του παρατηρητή. Για παράδειγμα, ένα κτίριο θεωρείται ότι δεν υπάρχει πια εάν κατεδαφιστεί και τα υλικά χρησιμοποιηθούν ξανά σε διαφορετική δομή. Από την άλλη, τα ανθρώπινα όντα υποβάλλονται σε ριζικές και θεμελιώδεις αλλαγές κατά τη διάρκεια της ζωής τους, που επηρεάζουν τόσο την υλική τους σύνθεση όσο και τη μορφή τους, ωστόσο διατηρούν την ταυτότητά τους μέσω άλλων κριτηρίων. Όμοια, άψυχα όντα μπορούν να υποβάλλονται σε ανταλλαγές των μερών και της ύλης τους. Η κλάση Ον (E77) δεν παίρνει καμία θέση σχετικά με τη φύση των εφαρμόσιμων κριτηρίων ταυτότητας και με την ύπαρξη τρέχουσας γνώσης σχετικά με την ταυτότητα μιας πραγμάτωσης της κλάσης αυτής. Μπορεί να υπάρχουν περιπτώσεις, όπου δεν μπορεί να αποφασιστεί η ταυτότητα ενός Όντος (E77) βάσει μιας συγκεκριμένης κατάστασης γνώσης. Οι κύριες κλάσεις των αντικειμένων που δεν εμπίπτουν στο πεδίο της κλάσης του Όντος (Ε77) είναι έγχρονα αντικείμενα όπως Περίοδοι, συμβάντα και ενέργειες και περιγραφικές ιδιότητες. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит
предметы, имеющие постоянную идентичность, также известные как
“эндуранты” в философии. Они могут распознаваться в различные моменты
времени пределах периода их существования при помощи критериев
идентичности, а не продолжительности или наблюдения. Постоянные
предметы могут быть физическими сущностями, такими как люди, животные
или вещи, или концептуальными сущностями, такими как идеи, концепты,
плоды воображения или нарицательные существительные. Критерии, которые
определяют идентичность предмета, часто трудно установить -; решение во
многом зависит от суждения наблюдателя. Например, считается, что здание
больше не существует, если оно демонтировано, и материалы повторно
использованы в другой конфигурации. С другой стороны, человеческие
существа претерпевают радикальные и основательные изменения в течение
их жизни, влияя как на материальное содержание, так и форму, хотя и
сохраняя свою идентичность по другим критериям. Также, неодушевленные
объекты могут претерпевать взаимообмен частями или веществом. Класс E77.Постоянная Сущность
не принимает какую-либо точку зрения по поводу природы применяемых
критериев идентичности, и о том, существуют ли знания об идентичности
экземпляра фактически. Возможны случаи, в которых идентичность E77.Постоянная Сущность не определяется конкретным состоянием знаний. Основные классы объектов, выпадающие из класса E77.Постоянная Сущность, являются временными объектами, такими как периоды, события, действия и описательные свойства. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- Leonard da Vinci
- Stonehenge
- the hole in the ozone layer
- the First Law of Thermodynamics
- the Bermuda Triangle
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο Λεονάρντο Ντα Βίντσι
- Στόουνχετζ
- η τρύπα του όζοντος
- ο πρώτος νόμος της θερμοδυναμικής
- το Τρίγωνο των Βερμούδων
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E78 Collection(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Collection unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Συλλογή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Коллекция 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E24 Physical Man-Made Thing unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E24 Ανθρωπογενές Υλικό Πράγμα
Материальный Продукт Деятельности Человека
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises aggregations of physical items that are assembled and maintained (“curated” and “preserved,” in museological terminology) by one or more instances of E39 Actor over time for a specific purpose and audience, and according to a particular collection development plan. Items may be added or removed from an E78 Collection in pursuit of this plan. This class should not be confused with the E39 Actor maintaining the E78 Collection often referred to with the name of the E78 Collection (e.g. “The Wallace Collection decided…”). Collective objects in the general sense, like a tomb full of gifts, a folder with stamps or a set of chessmen, should be documented as instances of E19 Physical Object, and not as instances of E78 Collection. This is because they form wholes either because they are physically bound together or because they are kept together for their functionality. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει σύνολα φυσικών στοιχείων που συγκεντρώνονται και διατηρούνται (“επιμελήθηκε” και “διατηρήθηκε,” στην μουσειολογική ορολογία) από μια ή περισσότερες πραγματώσεις του Δράστη (E39) στο χρόνο για έναν συγκεκριμένο σκοπό και κοινό και σύμφωνα με ένα συγκεκριμένο πλάνο ανάπτυξης συλλογής. Στην επιδίωξη αυτού του πλάνου ενδέχεται να προστεθούν ή να απομακρυνθούν στοιχεία από μια Συλλογή (E78). Η κλάση αυτή δεν θα πρέπει να συγχέεται με το Δράστη (E39) που διατηρεί τη Συλλογή (E78) και συχνά αναφέρεται με το όνομα της Συλλογής (E78) (π.χ. “Η Συλλογή Wallace αποφάσισε…”). Συγκεντρωτικά αντικείμενα με την ευρεία έννοια, όπως ένας τύμβος γεμάτος κτερίσματα, ένα ντοσιέ με γραμματόσημα ή ένα σετ με πιόνια σκακιού θα πρέπει να τεκμηριώνονται ως πραγματώσεις του Υλικού Αντικειμένου (E19), και όχι ως πραγματώσεις της Συλλογής (E78). Αυτό συμβαίνει διότι σχηματίζουν σύνολα είτε επειδή συνδέονται φυσικά μεταξύ τους είτε επειδή διατηρούνται μαζί εξαιτίας της λειτουργίας τους. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс включает
совокупности физических предметов собранных и управляемых (“курируемых”
и “хранимых”, в музейной терминологии) одним или более экземпляром
класса E39.Актор в течении времени,
отведенного для конкретных целей и аудитории (людей), и в соответствии
с планом развития отдельных коллекций. Предметы могут добавляться или
удаляться из E78.Коллекция в стремлении осуществить этот план. Не следует путать данный класс с классом E39.Актор, поддерживающим некий экземпляр класса E78.Коллекция,
на который часто ссылаются по имени коллекции (например, “коллекция
Wallace решила…”). Коллективные объекты в общем понимании, такие как
гробница, полная сокровищ, альбом с марками или набор шахмат, следует
документировать как экземпляры класса E19.Материальный Объект, а не как экземпляры класса E78.Коллекция.
Это происходит потому, что они образуют целое или по причине того, что
собраны вместе, или потому, что хранятся вместе с учетом своей
функциональности. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the John Clayton Herbarium
- the Wallace Collection
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- το φυτολόγιο του John Clayton
- η Συλλογή Wallace
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P109 has current or former curator (is current or former curator of): E39 Actor |
|
E79 Part Addition(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Part Addition unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Προσθήκη Μερών 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Добавление Части 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E11 Modification unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E11 Τροποποίηση
Событие Изменения
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises activities that result in an instance of E24 Physical Man-Made Thing being increased, enlarged or augmented by the addition of a part. Typical scenarios include the attachment of an accessory, the integration of a component, the addition of an element to an aggregate object, or the accessioning of an object into a curated E78 Collection. Objects to which parts are added are, by definition, man-made, since the addition of a part implies a human activity. Following the addition of parts, the resulting man-made assemblages are treated objectively as single identifiable wholes, made up of constituent or component parts bound together either physically (for example the engine becoming a part of the car), or by sharing a common purpose (such as the 32 chess pieces that make up a chess set). This class of activities forms a basis for reasoning about the history and continuity of identity of objects that are integrated into other objects over time, such as precious gemstones being repeatedly incorporated into different items of jewellery, or cultural artifacts being added to different museum instances of E78 Collection over their lifespan. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises activities that result in an instance of E24 Physical Man-Made Stuff being increased, enlarged or augmented by the addition of a part. Typical scenarios include the attachment of an accessory, the integration of a component, the addition of an element to an aggregate object, or the accessioning of an object into a curated E78 Collection. Objects to which parts are added are, by definition, man-made, since the addition of a part implies a human activity. Following the addition of parts, the resulting man-made assemblages are treated objectively as single identifiable wholes, made up of constituent or component parts bound together either physically (for example the engine becoming a part of the car), or by sharing a common purpose (such as the 32 chess pieces that make up a chess set). This class of activities forms a basis for reasoning about the history and continuity of identity of objects that are integrated into other objects over time, such as precious gemstones being repeatedly incorporated into different items of jewellery, or cultural artifacts being added to different museum instances of E78 Collection over their lifespan. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει δραστηριότητες που έχουν ως αποτέλεσμα να μεγαλώνει, διευρύνεται ή επαυξάνεται μια πραγμάτωση του Ανθρωπογενούς Υλικού Πράγματος (E24) μέσω της προσθήκης ενός μέρους. Χαρακτηριστικά σενάρια περιλαμβάνουν την προσάρτηση ενός αξεσουάρ, την ένταξη ενός εξαρτήματος, την προσθήκη ενός στοιχείου σε ένα συλλογικό αντικείμενο ή την προσθήκη ενός αντικειμένου σε μια Συλλογή (E78) με επιμελητή. Αντικείμενα στα οποία προστίθενται μέρη είναι, κατά κανόνα, ανθρωπογενή, καθώς η προσθήκη ενός μέρους υπονοεί την ανθρώπινη δραστηριότητα. Ακολουθώντας την προσθήκη μερών, τα ανθρωπογενή αντικείμενα που συγκεντρώνονται αντιμετωπίζονται αντικειμενικά ως μεμονωμένα αναγνωρίσιμα σύνολα, που αποτελούνται από συνιστώντα μέρη ή εξαρτήματα, τα οποία ενώνονται μεταξύ τους είτε φυσικά (για παράδειγμα ο κινητήρας που αποτελεί μέρος του αυτοκινήτου) ή έχοντας έναν κοινό σκοπό (όπως τα 32 πιόνια που αποτελούν ένα σετ σκακιού). Η κλάση αυτή των δραστηριοτήτων αποτελεί τη βάση για το συλλογισμό σχετικά με την ιστορία και συνέχεια της ταυτότητας αντικειμένων που είναι ενσωματωμένα σε άλλα αντικείμενα στο χρόνο, όπως πολύτιμες πέτρες οι οποίες κατ’ επανάληψη ενσωματώνονται σε διαφορετικά κοσμήματα, ή πολιτισμικά τεχνουργήματα που προστίθενται σε διαφορετικά πραγματώσεις μουσείων της Συλλογής (E78) κατά τη διάρκεια ζωής τους. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает виды деятельности, которые приводят к добавлению части к экземплярам класса E24.Материальный Продукт Деятельности Человека,
и тем самым к их увеличению. Типичный сценарий включает прикрепление
аксессуаров, интеграцию компонент, добавление элементов к
сгруппированному объекту, или поступление объекта в курируемый
экземпляр класса E78.Коллекция. Объекты, к
которым прибавляются части, по определению являются рукотворными, т.к.
добавление части подразумевает деятельность человека. Следуя за
добавлением частей, образующиеся в результате рукотворные скопления
объективно трактуются как отдельное целое, состоящее из составляющих
или компонентных частей, соединенных вместе либо физически (например,
мотор, становящийся частью машины), либо в результате преследования
единой цели (как, например, 32 шахматных фигуры образуют набор шахмат).
Этот класс видов деятельности формирует основу для возможного вывода по
поводу истории и продолжительности идентичности объектов, интегрируемых
в другие объекты в течение времени, как, например, драгоценные камни
периодически объединяются в разные предметы ювелирного искусства, или
культурные артефакты добавляются к различным музейным экземплярам
класса E78.Коллекция в течение их жизненного цикла. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the setting of the koh-i-noor diamond into the crown of Queen Elizabeth the Queen Mother
- the addition of the painting “Room in Brooklyn” by Edward Hopper to the collection of the Museum of Fine Arts, Boston
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η τοποθέτηση του διαμαντιού koh-i-noor στο στέμμα της Βασίλισσας Ελισάβετ της Βασιλομήτορος
- η προσθήκη του πίνακα “Δωμάτιο στο Μπρούκλιν” του Edward Hopper στη Συλλογή του Μουσείου Καλών Τεχνών, Βοστόνη
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P110 augmented (was augmented by): E24 Physical Man-Made Thing P111 added (was added by): E18 Physical Thing |
|
E80 Part Removal(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Part Removal unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Αφαίρεση Μερών 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Удаление Части 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E11 Modification unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E11 Τροποποίηση
Событие Изменения
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the activities that result in an instance of E18 Physical Thing being decreased by the removal of a part. Typical scenarios include the detachment of an accessory, the removal of a component or part of a composite object, or the deaccessioning of an object from a curated E78 Collection. If the E80 Part Removal results in the total decomposition of the original object into pieces, such that the whole ceases to exist, the activity should instead be modelled as an E81 Transformation, i.e. a simultaneous destruction and production. In cases where the part removed has no discernible identity prior to its removal but does have an identity subsequent to its removal, the activity should be regarded as both E80 Part Removal and E12 Production. This class of activities forms a basis for reasoning about the history, and continuity of identity over time, of objects that are removed from other objects, such as precious gemstones being extracted from different items of jewelry, or cultural artifacts being deaccessioned from different museum collections over their lifespan. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises the activities that result in an instance of E18 Physical Stuff being decreased by the removal of a part. Typical scenarios include the detachment of an accessory, the removal of a component or part of a composite object, or the deaccessioning of an object from a curated E78 Collection. If the E80 Part Removal results in the total decomposition of the original object into pieces, such that the whole ceases to exist, the activity should instead be modelled as an E81 Transformation, i.e. a simultaneous destruction and production. In cases where the part removed has no discernible identity prior to its removal but does have an identity subsequent to its removal, the activity should be regarded as both E80 Part Removal and E12 Production Event. This class of activities forms a basis for reasoning about the history, and continuity of identity over time, of objects that are removed from other objects, such as precious gemstones being extracted from different items of jewelry, or cultural artifacts being deaccessioned from different museum collections over their lifespan. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει δραστηριότητες που καταλήγουν στη μείωση μιας πραγμάτωσης του Υλικού Πράγματος (E18) με τη αφαίρεση μέρους. Χαρακτηριστικά σενάρια περιλαμβάνουν την απόσπαση οποιουδήποτε αξεσουάρ, την απομάκρυνση ενός συστατικού ή μέρους ενός σύνθετου αντικειμένου ή την αφαίρεση ενός αντικειμένου από μια επιμελημένη Συλλογή (E78). Εάν η Αφαίρεση Μερών (E80) έχει ως αποτέλεσμα την ολική αποσύνθεση των πρωτότυπων αντικειμένων σε μέρη, έτσι ώστε το σύνολο να παύει να υπάρχει, η δράση θα πρέπει θα μοντελοποιείται ως Μετατροπή (E81) δηλαδή μια καταστροφή και παραγωγή ταυτόχρονα. Σε περιπτώσεις όπου το μέρος που αφαιρείται δεν έχει ευδιάκριτη ταυτότητα πριν από την αφαίρεση, αλλά έχει ταυτότητα συνεπεία της αφαίρεσής του, η δράση θα πρέπει να θεωρηθεί τόσο ως Αφαίρεση Μερών (E80) όσο και ως Παραγωγή (Ε12). Η κλάση αυτή των δραστηριοτήτων σχηματίζει μια βάση για το συλλογισμό σχετικά με την ιστορία και συνέχεια της ταυτότητας στο χρόνο αντικειμένων που αφαιρούνται από άλλα αντικείμενα, όπως η αφαίρεση πολύτιμων λίθων από διάφορα κοσμήματα, ή η αφαίρεση τεχνουργημάτων από διάφορες συλλογές μουσείων κατά τη διάρκεια ζωής τους. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает виды деятельности, которые приводят к удалению части экземпляра класса E18.Материальный Предмет,
и тем самым к его уменьшению. Типичные сценарии заключаются в удалении
аксессуаров, удалении компоненты или части сложного объекта, или
исключении объекта из курируемого экземпляра класса E78.Коллекция. Если E80.Удаление Части
приводит к полному распаду оригинального объекта на куски (части), так
что целое прекращает свое существование, данный вид деятельности
следует моделировать как E81.Трансформация,
т.е. одновременную деструкцию и производство. В тех случаях, когда
удаленная часть не имеет различимой идентичности, предшествующей
удалению, но обладает идентичностью, после удаления, вид деятельности
следует рассматривать и как E80.Удаление Части, и как E12.Событие Изготовления.
Этот класс видов деятельности образует основу для возможного вывода по
поводу истории и продолжительности идентичности тех объектов во
времени, которые удаляются из других объектов, таких как драгоценные
камни, изымающиеся из различных предметов ювелирного искусства, или
культурные артефакты, исключающиеся из разных музейных коллекций в
течении их жизненного периода. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the removal of the engine from my car
- the disposal of object number 1976:234 from the collection
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η αφαίρεση του κινητήρα από το αυτοκίνητό μου
- η απομάκρυνση του αριθμού αντικειμένου 1976:234 από τη συλλογή
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P112 diminished (was diminished by): E24 Physical Man-Made Thing P113 removed (was removed by): E18 Physical Thing |
|
E81 Transformation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Transformation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Μετατροπή 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Трансформация 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E63 Beginning of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 E64 End of Existence unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E63 Αρχή Ύπαρξης
Начало Существования E64 Τέλος Ύπαρξης
Конец Существования
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises the events that result in the simultaneous destruction of one E77 Persistent Item and the creation of another E77 Persistent Item that preserves recognizable substance from the first but has a fundamentally different nature and identity. Although the two instances of E77 Persistent Item are treated as discrete entities having separate, unique identities, they are causally connected through the E81 Transformation; the destruction of the first E77 Persistent Item directly causes the creation of the second using or preserving some relevant substance. Instances of E81 Transformation are therefore distinct from re-classifications (documented using E17 Type Assignment) or modifications (documented using E11 Modification) of objects that do not fundamentally change their nature or identity. Characteristic cases are reconstructions and repurposing of historical buildings or ruins, fires leaving buildings in ruins, taxidermy of specimen in natural history and the reorganization of a corporate body into a new one. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises the events that result in the simultaneous destruction of one E77 Persistent Item and the creation of another E77 Persistent Item that preserves recognizable substance from the first but has a fundamentally different nature and identity. Although the two instances of E77 Persistent Item are treated as discrete entities having separate, unique identities, they are causally connected through the E81 Transformation event; the destruction of the first E77 Persistent Item directly causes the creation of the second using or preserving some relevant substance. Instances of E81 Transformation are therefore distinct from re-classifications (documented using E17 Type Assignment) or modifications (documented using E11 Modification Event) of objects that do not fundamentally change their nature or identity. Characteristic cases are reconstructions and repurposing of historical buildings or ruins, fires leaving buildings in ruins, taxidermy of specimen in natural history and the reorganization of a corporate body into a new one. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει συμβάντα που έχουν ως αποτέλεσμα την ταυτόχρονη καταστροφή ενός Όντος (E77) και τη δημιουργία ενός άλλου (E77), που διατηρεί αναγνωρίσιμη ουσία από το πρώτο, αλλά έχει θεμελιώδη διαφορετική φύση και ταυτότητα. Αν και οι δύο πραγματώσεις του Όντος (E77) αντιμετωπίζονται ως ξεχωριστές οντότητες που έχουν ξεχωριστές μοναδικές ταυτότητες, συνδέονται με σχέση αιτιώδους συνάφειας μέσω της Μετατροπής (E81)∙ η καταστροφή του πρώτου Όντος (Ε77)δημιουργεί αμέσως τη δημιουργία του δεύτερου χρησιμοποιώντας ή διατηρώντας κάποια σχετική ουσία. Πραγματώσεις της Μετατροπής (E81) διαχωρίζονται κατά συνέπεια από τις επαναταξινομήσεις (τεκμηριώνονται χρησιμοποιώντας την Απόδοση Τύπου (Ε17)) ή τροποποιήσεις (τεκμηριώνονται χρησιμοποιώντας τη Μετατροπή (E11)) αντικειμένων που δεν αλλάζουν θεμελιωδώς τη φύση ή την ταυτότητά τους. Χαρακτηριστικές περιπτώσεις είναι ανακατασκευές και μετατροπές της χρήσης ιστορικών κτιρίων ή ερειπίων, πυρκαγιές που ερειπώνουν κτίρια ταρίχευση ειδών στη φυσική ιστορία και η αναδιοργάνωση μιας εταιρείας σε μια νέα. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс охватывает события, которые приводят к одновременной деструкции одного экземпляра класса E77.Постоянная Сущность и созданию другого экземпляра класса E77.Постоянная Сущность,
которое сохраняет различимую субстанцию первого, но имеет принципиально
другую природу и идентичность. И хотя экземпляры класса E77.Постоянная Сущность рассматриваются как дискретные сущности с отдельными уникальными идентичностями, они казуально соединяются посредством E81.Трансформация; деструкция первого экземпляра класса E77.Постоянная Сущность непосредственно является причиной создания второго, применяя или сохраняя некоторую его субстанцию. Экземпляры класса E81.Трансформация, следовательно, отличаются от переклассификаций (документированных с применением E17.Назначение Типа) или модификаций (документированных при помощи E11.Событие Изменения)
тех объектов, которые не меняют принципиально своей природы или
идентичности. Характерными примерами служат случаи реконструкции или
целенаправленного восстановления исторических зданий или руин,
являющихся результатом пожаров, набивка чучел образцов (видов) в
естественной истории и реорганизация корпоративных органов в новые. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the death and mummification of Tut Ankh Amun (transformation of Tut Ankh Amun from a living person to a mummy)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- ο θάνατος και μουμιοποίηση του Τουταγχαμών (μετατροπή του Τουταγχαμών από ζωντανό πρόσωπο σε μούμια)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P123 resulted in (resulted from): E77 Persistent Item P124 transformed (was transformed by): E77 Persistent Item |
|
E82 Actor Appellation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Actor Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Ονομασία Δράστη 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Обозначение Актанта 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E41 Ονομασία
Обозначение
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises any sort of name, number, code or symbol characteristically used to identify an E39 Actor. An E39 Actor will typically have more than one E82 Actor Appellation, and instances of E82 Actor Appellation in turn may have alternative representations. The distinction between corporate and personal names, which is particularly important in library applications, should be made by explicitly linking the E82 Actor Appellation to an instance of either E21 Person or E74 Group/E40 Legal Body. If this is not possible, the distinction can be made through the use of the P2 has type mechanism. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει οποιοδήποτε είδος ονόματος, αριθμού, κωδικού ή συμβόλου που χρησιμοποιείται χαρακτηριστικά προκειμένου να καθορίσει ένα Δράστη (E39). Ένας Δράστης (Ε39) θα έχει χαρακτηριστικά περισσότερες από μια Ονομασίες Δράστη (Ε82) και οι πραγματώσεις της Ονομασίας Δράστη (E82) με τη σειρά τους ενδέχεται να έχουν εναλλακτικές αναπαραστάσεις. Η διάκριση ανάμεσα σε εταιρικά και προσωπικά ονόματα, η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική για τις εφαρμογές σε βιβλιοθήκες, θα πρέπει να γίνονται συνδέοντας ρητά την Ονομασία Δράστη (E82) με μια πραγμάτωση είτε του Προσώπου (Ε21) ή της Ομάδας (E74)/του Νομικού Προσώπου (E40). Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, η διάκριση μπορεί να γίνει με τη χρήση του μηχανισμού της P2έχει τύπο. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс содержит любые виды названий, чисел, кодов или символов, обычно используемых для идентификации E39.Актор. E39.Актор обычно связан более чем с одним экземпляром класса E82.Обозначение Актанта, и экземпляры класса E82.Обозначение Актанта
в свою очередь могут иметь альтернативные представления. Различие между
названиями групп и персональными именами, которое особенно важно для
случаев библиотечного применения, должно быть установлено путем явной
связи E82.Обозначение Актанта с экземпляром E21.Личность или E74.Группа. Если это не возможно, то различие устанавливается путем использования свойства P2.имеет тип (является типом). 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- John Doe
- Doe, J.
- the U.S. Social Security Number 246-14-2304
- the Artist Formerly Known as Prince
- the Master of the Flemish Madonna
- Raphael’s Workshop
- the Brontë Sisters
- ICOM
- International Council of Museums
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- John Doe
- Doe, J.
- ο αριθμός κοινωνικής ασφάλισης στις ΗΠΑ 246-14-2304
- ο Artist Formerly Known as Prince
- ο μεγάλος ζωγράφος της φλαμανδικής μαντόνας
- το εργαστήριο του Ραφαήλ
- οι αδελφές Μπροντέ
- ICOM
- το Διεθνές Συμβούλιο Μουσείων
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
E83 Type Creation(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Type Creation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Δημιουργία Τύπου 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Создание Типа 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E65 Creation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E65 Δημιουργία
Событие Создания
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises activities formally defining new types of items. It is typically a rigorous scholarly or scientific process that ensures a type is exhaustively described and appropriately named. In some cases, particularly in archaeology and the life sciences, E83 Type Creation requires the identification of an exemplary specimen and the publication of the type definition in an appropriate scholarly forum. The activity of E83 Type Creation is central to research in the life sciences, where a type would be referred to as a “taxon,” the type description as a “protologue,” and the exemplary specimens as “orgininal element” or “holotype”. unaltered since version 4.1 / April 2005 previous value in version 4.0 |
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει δραστηριότητες που καθορίζουν τυπικά νέους τύπους στοιχείων. Είναι χαρακτηριστικά μια αυστηρή ακαδημαϊκή ή επιστημονική διαδικασία που διασφαλίζει ότι ένας τύπος περιγράφεται εξονυχιστικά και ονοματίζεται κατάλληλα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, ιδιαίτερα στην αρχαιολογία και τις ανθρωπιστικές επιστήμες, η Δημιουργία Τύπου (E83) απαιτεί την ταύτιση ενός αντιπροσωπευτικού δείγματος και τη δημοσίευση του ορισμού του Τύπου σε ένα κατάλληλο ακαδημαϊκό φόρουμ. Η δραστηριότητα της Δημιουργίας Τύπου (E83) είναι κεντρική για την έρευνα στις ανθρωπιστικές επιστήμες, όπου ένας τύπος θα αναφερόταν ως “ταξινομική ομάδα", η περιγραφή του Τύπου ως “πρωτόλογο,” και τα αντιπροσωπευτικά δείγματα ως “πρωτότυπο στοιχείο ” ή “ολότυπος”. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данный класс охватывает
виды деятельности, формально определяющие новые классы предметов. Это
обычно точный научный метод, который гарантирует, что класс получил
исчерпывающее описание и соответствующее название. В некоторых случаях,
в частности, в археологии и науках, изучающих жизнь, E83.Создание Типа
требует идентификации иллюстративных образцов и оглашения определения
типа в соответствующих научных областях, занимающихся изучением жизни,
где на тип делаются ссылки как на “таксон”, на описание типа как на
“протолог”, и на образцы, служащие примерами, как на “оригинальные
элементы” или “голотипы”. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- creation of the taxon 'Penicillium brefeldianum B. O. Dodge' (1933)
- addition of class E84 Information Carrier to the CIDOC CRM
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- δημιουργία της ταξινομικής ομάδας 'Penicillium brefeldianum B. O. Dodge' (1933)
- προσθήκη της κλάσης Φορέας Πληροφορίας (E84) στο CIDOC CRM
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
P135 created type (was created by): E55 Type P136 was based on (supported type creation): E1 CRM Entity |
|
E84 Information Carrier(show all properties) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Class Name: |
|
Information Carrier unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Φορέας Πληροφορίας 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Носитель Информации 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
SubClass Of: |
|
E22 Man-Made Object unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E22 Ανθρωπογενές Αντικείμενο
Техническией Объект
|
SuperClass Of: |
|
- |
- |
Scope Note: |
|
This class comprises all instances of E22 Man-Made Object that are explicitly designed to act as persistent physical carriers for instances of E73 Information Object. This allows a relationship to be asserted between an E19 Physical Object and its immaterial information contents. An E84 Information Carrier may or may not contain information, e.g., a diskette. Note that any E18 Physical Thing may carry information, such as an E34 Inscription. However, unless it was specifically designed for this purpose, it is not an Information Carrier. Therefore the property P128 carries (is carried by) applies to E18 Physical Thing in general. unaltered since version 4.2 / June 2005 previous value in version 4.1 |
This class comprises all instances of E22 Man-Made Object that are explicitly designed to act as persistent physical carriers for instances of E73 Information Object. This allows a relationship to be asserted between an E19 Physical Object and its immaterial information contents. An E84 Information Carrier may or may not contain information, e.g., a diskette. Note that any E18 Physical Stuff may carry information, such as an E34 Inscription. However, unless it was specifically designed for this purpose, it is not an Information Carrier. Therefore the property P128 carries (is carried by) applies to E18 Physical Stuff in general. English text for version: 4.1 / April 2005
Η κλάση αυτή περιλαμβάνει όλα τις πραγματώσεις του Ανθρωπογενούς Αντικειμένου (E22) που έχουν σχεδιαστεί ρητά προκειμένου να ενεργήσουν ως σταθεροί φυσικοί φορείς για πραγματώσεις του Πληροφοριακού Αντικειμένου E73. Αυτό επιτρέπει την εκτίμηση της σχέσης ανάμεσα σε ένα Υλικό Αντικείμενο (E19) και τα άυλα περιεχόμενα πληροφοριών. Ένας Φορέας Πληροφορίας (Ε84) ενδέχεται να περιέχει πληροφορίες π.χ. μια δισκέτα. Σημειώστε ότι οποιοδήποτε Υλικό Πράγμα (E18) μπορεί να φέρει πληροφορίες, όπως μια Επιγραφή (E34). Ωστόσο, εκτός κι αν έχει σχεδιαστεί ειδικά για τον σκοπό αυτόν, δεν είναι Φορεάς Πληροφορίας. Κατά συνέπεια η ιδιότητα P128 φέρει (φέρεται από) ισχύει γενικά για το Υλικό Πράγμα (E18). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005English text changed - translation needs updating.
View English text of version:
4.1
Данный класс содержит все экземпляры класса E22.Техническией Объект, которые созданы (разработаны, спроектированы) исключительно для функционирования в качестве постоянного физического носителя E73.Информационный Объект. Это позволяет установить взаимоотношения между экземпляром E19.Материальный Объект и его нематериальным информационным содержанием. E84.Носитель Информации может содержать или не содержать информацию, как, например, дискета. Следует помнить, что экземпляр класса E18.Материальный Предмет может нести информацию, такую как E34.Надпись. Однако, до тех пор, пока он специально не создан для этой цели, он не является Носителем Информации. Поэтому, свойство P128.несет (переносится при помощи) применяется к E18.Материальный Предмет вообще. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Examples: |
|
- the Rosetta Stone
- my paperback copy of Crime & Punishment
- the computer disk at ICS-FORTH that stores the canonical Definition of the CIDOC CRM
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η στήλη της Ροζέτας
- το δικό μου αντίγραφο του Έγκλημα και Τιμωρία.
- Η δισκέτα του υπολογιστή στο ICS-FORTH που αποθηκεύει τον επίσημο Ορισμό του CIDOC CRM
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Properties: |
|
- |
|
P1 is identified by (identifies) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Forward Name: |
|
is identified by unaltered since version 4.0 / March 2004 |
αναγνωρίζεται ως 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
идентифицируется 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Backwards Name: |
|
identifies unaltered since version 4.0 / March 2004 |
είναι αναγνωριστικό 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
идентифицирует 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Domain: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
Range: |
|
E41 Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E41 Ονομασία
Обозначение
|
SubProperty Of: |
|
- |
- |
SuperProperty Of: |
|
E19 Physical Object. P47 is identified by (identifies): E42 Object Identifier unaltered since version 4.0 / March 2004 E52 Time-Span. P78 is identified by (identifies): E49 Time Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E53 Place. P87 is identified by (identifies): E44 Place Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 E71 Man-Made Thing. P102 has title (is title of): E35 Title unaltered since version 4.0 / March 2004 E39 Actor. P131 is identified by (identifies): E82 Actor Appellation unaltered since version 4.0 / March 2004 |
P47 αναγνωρίζεται ως
идентифицируется
(είναι αναγνωριστικό)
(идентифицирует) P78 αναγνωρίζεται ως
идентифицируется
(είναι αναγνωριστικό)
(идентифицирует) P87 αναγνωρίζεται ως
идентифицируется
(είναι αναγνωριστικό)
(идентифицирует) P102 έχει τίτλο
имеет заголовок
(είναι τίτλος του/της)
(является заголовком) P131 αναγνωρίζεται ως
идентифицируется
(είναι αναγνωριστικό)
(идентифицирует)
|
Quantification: |
|
many to many (0,n:0,n) unaltered since version 4.0 / March 2004 |
πολλά προς πολλά (0,n:0,n) 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
Scope Note: |
|
This property describes the naming or identification of any real world item by a name or any other identifier. This property is intended for identifiers in general use, which form part of the world the model intends to describe, and not merely for internal database identifiers which are specific to a technical system, unless these latter also have a more general use outside the technical context. This property includes in particular identification by mathematical expressions such as coordinate systems used for the identification of instances of E53 Place. The property does not reveal anything about when, where and by whom this identifier was used. A more detailed representation can be made using the fully developed (i.e. indirect) path through E15 Identifier Assignment. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η ιδιότητα αυτή περιγράφει την ονοματοδοσία ή αναγνώριση οποιουδήποτε στοιχείου του πραγματικού κόσμου μέσω ενός ονόματος ή οποιουδήποτε άλλου αναγνωριστικού. Η ιδιότητα αυτή προορίζεται για αναγνωριστικά γενικής χρήσης, τα οποία αποτελούν μέρος του κόσμου εκείνου που αποσκοπεί να περιγράψει το CIDOC CRM, και όχι απλώς για εσωτερικά αναγνωριστικά των βάσεων δεδομένων, τα οποία είναι συγκεκριμένα για ένα τεχνικό σύστημα, εκτός αν αυτά τα τελευταία έχουν και μια πιο γενική χρήση έξω από τα τεχνικά συμφραζόμενα. Η ιδιότητα αυτή περιλαμβάνει ειδικότερα αναγνώριση μέσω μαθηματικών εκφράσεων, όπως για παράδειγμα συστήματα συντεταγμένων που χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση πραγματώσεων του Τόπου (E53). Η ιδιότητα αυτή δεν αποκαλύπτει τίποτα σχετικά με το πότε, πού και από ποιόν χρησιμοποιήθηκε το αναγνωριστικό αυτό. Μπορεί να γίνει μια πιο αναλυτική περιγραφή χρησιμοποιώντας το πλήρως ανεπτυγμένο (δηλαδή έμμεσο) μονοπάτι μέσω της Απόδοσης Αναγνωριστικού (E15). 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данное свойство описывает
название или идентификацию любого реально существующего предмета по
имени или любому другому идентификатору. Данное свойство
предназначается для идентификаторов общего применения, формирующих ту
часть мира, которую данная модель должна описывать, а не только для
идентификаторов внутри базы данных, являющихся определенными для
какой-либо технической системы, если последние не применяются более
широко вне технического текста. Это свойство включает в частности
идентификацию по математическим выражениям, таким как системы
координат, применяемые для идентификации экземпляров класса E53.Место.
Свойство не сообщает ничего о том, когда, где и кем, данный
идентификатор использовался. Более подробное представление возможно при
использовании полностью разработанного способа при помощи E15.Назначение Идентификатора. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Properties: |
|
- |
|
Examples: |
|
- the capital of Italy (E53) is identified by Rome (E48)
- text 25014–32 (E33) is identified by “The Decline and Fall of the Roman Empire” (E35)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η πρωτεύουσα της Ιταλίας (E53) αναγνωρίζεται ως: Ρώμη (E48)
- το κείμενο 25014–32 (E33) αναγνωρίζεται ως: “Η Παρακμή και Πτώση της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας” (E35)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
|
P2 has type (is type of) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Forward Name: |
|
has type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
έχει τύπο 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
имеет тип 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Backwards Name: |
|
is type of unaltered since version 4.0 / March 2004 |
είναι ο τύπος του/της 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
является типом 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Domain: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
Range: |
|
E55 Type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E55 Τύπος
Тип
|
SubProperty Of: |
|
- |
- |
SuperProperty Of: |
|
- |
- |
Quantification: |
|
many to many (0,n:0,n) unaltered since version 4.0 / March 2004 |
πολλά προς πολλά (0,n:0,n) 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
Scope Note: |
|
This property allows sub typing of CRM entities - a form of specialisation – through the use of a terminological hierarchy, or thesaurus. The CRM is intended to focus on the high-level entities and relationships needed to describe data structures. Consequently, it does not specialise entities any further than is required for this immediate purpose. However, entities in the isA hierarchy of the CRM may by specialised into any number of sub entities, which can be defined in the E55 Type hierarchy. E51 Contact Point, for example, may be specialised into “e-mail address”, “telephone number”, “post office box”, “URL” etc. none of which figures explicitly in the CRM hierarchy. Sub typing obviously requires consistency between the meaning of the terms assigned and the more general intent of the CRM entity in question. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η ιδιότητα αυτή επιτρέπει τον καθορισμό υποκατηγοριών των οντοτήτων CIDOC CRM – μια μορφή εξειδίκευσης – με τη χρήση ιεραρχίας όρων ή θησαυρού. Το CIDOC CRM αποσκοπεί να επικεντρωθεί στις οντότητες και σχέσεις ανώτερου επιπέδου που είναι αναγκαίες για να περιγραφούν δομές δεδομένων. Κατά συνέπεια, δεν αναλύει οντότητες περισσότερο απ’ ότι απαιτείται για τον συγκεκριμένο αυτόν σκοπό. Ωστόσο, οντότητες στην ταξινομική ιεραρχία του CIDOC CRM μπορούν να αναλυθούν σε πολλές υπο-οντότητες, οι οποίες μπορούν να καθοριστούν στην ιεραρχία των τύπων της E55. Το Στοιχείο Επικοινωνίας (E51), για παράδειγμα, μπορεί να αναλυθεί σε “διεύθυνση e-mail”, “αριθμός τηλεφώνου”, “ταχυδρομική θυρίδα”, “URL” κτλ. καμία από τις οποίες δεν περιλαμβάνεται ρητά στην ιεραρχία του CIDOC CRM. Ο καθορισμός συνόλων και υποσυνόλων απαιτεί προφανώς συνέπεια ανάμεσα στη σημασία των όρων που προσδιορίζονται και τον πιο γενικό σκοπό της συγκεκριμένης Οντότητας CIDOC CRM. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данное свойство позволяет
создавать подтипы CRM сущностей как форму уточнения посредством
использования терминологической иерархии, или тезауруса. Модель CRM
предназначена для сосредоточения внимания на высокоуровневых сущностях
и отношениях, необходимых для описания структур данных. Как следствие,
она не уточненяет сущности далее, чем это необходимо для реализации ее
непосредственной целью. Однако, сущности в isA иерархии CRM могут быть
уточнены любым числом под-сущностей, которые можно определить в
иерархии класса E55.Тип. Например, E51.Контакт,
может уточняться как “адрес электронной почты e-mail”, “номер
телефона”, “номер почтового ящика”, “URL” и т.д., ни один из которых не
фигурирует в явном виде в CRM иерархии. Подтип, очевидно, требует
согласования между значением вводимых терминов и более общим смыслом
данной CRM сущности. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Properties: |
|
- |
|
Examples: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
|
P3 has note |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Forward Name: |
|
has note unaltered since version 4.0 / March 2004 |
έχει επεξήγηση 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
имеет примечание 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Backwards Name: |
|
- |
|
Domain: |
|
E1 CRM Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E1 Οντότητα CIDOC CRM
CRM Сущность
|
Range: |
|
E62 String unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E62 Συμβολοσειρά
Примитив Времени
|
SubProperty Of: |
|
- |
- |
SuperProperty Of: |
|
E52 Time-Span. P79 beginning is qualified by: E62 String unaltered since version 4.0 / March 2004 E52 Time-Span. P80 end is qualified by: E62 String unaltered since version 4.0 / March 2004 |
P79 αρχή προσδιορίζεται από
начало ограничено P80 τέλος προσδιορίζεται από
конец ограничен
|
Quantification: |
|
one to many (0,n:0,1) unaltered since version 4.0 / March 2004 |
ένα προς πολλά (0,n:0,1) 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
Scope Note: |
|
This property is a container for all informal descriptions about an object that cannot be expressed in terms of CRM constructs. In particular it captures the characterisation of the item itself, its internal structures, appearance etc. Like property P2 has type (is type of), this property is a consequence of the restricted focus of the CRM. The aim is not to capture, in a structured form, everything that can be said about an item; indeed, the CRM formalism is not regarded as sufficient to express everything that can be said. Good practice requires use of distinct note fields for different aspects of a characterisation. The P2 has type (is type of) property of P3 has note allows differentiation of specific notes, e.g. “construction”, “decoration” etc. An item may have many notes, but a note is attached to a specific item. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η ιδιότητα αυτή περιέχει όλες τις άτυπες περιγραφές ενός αντικειμένου που δεν μπορούν να εκφραστούν με δομικά στοιχεία του CIDOC CRM. Συγκεκριμένα, περιέχει τον χαρακτηρισμό του ίδιου του στοιχείου, τις εσωτερικές δομές του, την εμφάνισή του κτλ. Όπως η ιδιότητα P2 έχει τύπο (είναι ο τύπος του/της), η ιδιότητα αυτή αποτελεί συνέπεια της περιορισμένης εστίασης του CIDOC CRM. Σκοπός δεν είναι να συλλάβει, σε μια δομημένη μορφή, όλα όσα μπορούν να ειπωθούν για ένα στοιχείο∙ πράγματι ο φορμαλισμός του CIDOC CRM δεν θεωρείται επαρκής προκειμένου να εκφράσει όλα όσα μπορούν να ειπωθούν. Η καλή πρακτική απαιτεί τη χρήση διακριτών επεξηγηματικών πεδίων για τις διαφορετικές πλευρές ενός χαρακτηρισμού. Η διαφοροποίηση συγκεκριμένων επεξηγήσεων π.χ. “κατασκευή”, “διακόσμηση” κτλ. μπορεί να επιτευχθεί χρησιμοποιώντας την ιδιότητα P2 έχει τύπο (είναι ο τύπος του/της) της ιδιότητας P3 έχει επεξήγηση. Ένα στοιχείο μπορεί να έχει πολλές επεξηγήσεις, αλλά μια επεξήγηση επισυνάπτεται σε ένα συγκεκριμένο στοιχείο. 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Данное свойство содержит
все информационные описания предмета, которые не могут быть выражены в
терминах конструкций модели CRM. В частности, оно содержит
характеристику самого предмета, его внутренней структуры, внешнего вида
и т.п. Подобно свойству P2.имеет тип (является типом),
данное свойство является следствием ограничения фокуса модели CRM.
Целью является не только получение в структурированной форме всего, что
может быть сказано о предмете; в действительности, формализм CRM
(установленные правила и нормы) не считается достаточным для выражения
всего, что может быть сказано. Хорошая практика требует использования
четких полей примечаний в различных аспектах характеристики. Свойство P2.имеет тип (является типом), относящееся к свойству P3.имеет примечание,
допускает дифференциацию видов примечаний, например “конструкция”,
“декорация”, и т.д. Предмет может иметь несколько примечаний, но каждое
из них прикрепляется к определенному предмету. 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Properties: |
|
P3.1 has type: E55 Type unaltered since version 4.0 / March 2004 |
P3.1 έχει τύπο: E55 Τύπος 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
Examples: |
|
- coffee mug – OXCMS:1983.1.1 (E19) has note chipped at edge of handle (E62) has type Condition (E55)
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
- η κούπα καφέ – OXCMS:1983.1.1 (E19) έχει επεξήγηση: ξεφλούδισμα στην άκρη του χερουλιού (E62) έχει τύπο: Κατάσταση (E55)
'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
In First Order Logic: |
|
unaltered since version 4.0 / March 2004 |
|
P4 has time-span (is time-span of) |
Version: |
4.2 |
Also Defined in versions: |
|
Not Defined in versions: |
|
|
Forward Name: |
|
has time-span unaltered since version 4.0 / March 2004 |
βρισκόταν σε εξέλιξη 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
имеет временной отрезок 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Backwards Name: |
|
is time-span of unaltered since version 4.0 / March 2004 |
είναι χρονικό διάστημα του/της 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
является временным отрезком 'Russian' translation created on May 2007 for version: 4.2 / June 2005
|
Domain: |
|
E2 Temporal Entity unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E2 Έγχρονη Οντότητα
Временная Сущность
|
Range: |
|
E52 Time-Span unaltered since version 4.0 / March 2004 |
E52 Χρονικό Διάστημα
Интервал Времени
|
SubProperty Of: |
|
- |
- |
SuperProperty Of: |
|
- |
- |
Quantification: |
|
many to one, necessary, dependent (1,1:1,n) unaltered since version 4.0 / March 2004 |
πολλά προς ένα, απαραίτητα, εξαρτημένα (1,1:1,n) 'Greek' translation created on August 2005 for version: 4.1 / April 2005
Missing translation in 'Russian' language
|
Scope Note: |
|
This property describes the temporal confinement of an instance of an E2 Temporal Entity. The related E52 Time-Span is understood as the real Time-Span during which the phenomena were active, which make up the temporal entity instance. It does not convey any other meaning than a positioning on the “time-line” of chronology. The Time-Span in turn is approximated by a set of dates (E61 Time Primitive). A temporal entity can have in reality only one Time-Span, but there may exist alternative opinions about it, which we would express by assigning multiple Time-Spans. Related temporal entities may share a Time-Span. Time-Spans may have completely unknown dates but other descriptions by which we can infer knowledge. unaltered since version 4.0 / March 2004 |
Η ιδιότητα αυτή περιγράφει τη χρονική οριοθέτηση μιας πραγμάτωσης μιας Έγχρονης Οντότητας (E2). Το σχετικό Χρονικό Διάστημα (E52) εννοείται ως το πραγματικό Χρονικό Διάστημα κατά το οποίο ήταν ενεργά τα φαινόμενα, τα οποία αποτελούν την πραγμάτωση της Έγχρονης Οντότητας (Ε2). Δεν μεταφέρει κανένα άλλο μήνυμα παρά μόνο την τοποθέτηση στο χρόνο. Το Χρονικό Διάστημα (Ε52) από την άλλη προσεγγίζεται από ένα σύνολο ημερομηνιών (E61 Χρονική Τιμή). Στην πραγματικότητα, μια Έγχρονη Οντότητα (Ε2) μπορεί να έχει μόνον ένα Χρονικό Διάστημα (Ε52), ωστόσο ενδέχεται να υπάρχουν εναλλακτικές απόψεις σχετικά με αυτό, τις οποίες εκφράζουμε προσδιορίζοντας πολλαπλά Χρονικά Διαστήματα (Ε52). Σχετικές Έγχρονες Οντότητες (Ε52) ενδέχ | |